"até tão tarde" - Traduction Portugais en Arabe

    • في وقت متأخر
        
    • إلى وقت متأخر
        
    • حتى هذا الوقت
        
    • لهذا الوقت المتأخر
        
    • لوقت متأخر جداً
        
    Por que trabalhas até tão tarde? Open Subtitles لماذا تعمل في وقت متأخر جداً ؟
    O que a faz ficar aqui até tão tarde? Open Subtitles ما الذي يبقيكِ هنا في وقت متأخر جداً ؟
    A tua mãe mata-me, se souber que estiveste acordada até tão tarde. Open Subtitles أمكِ سوف تقتليني لو علمتِ أنكِ مستيقظة حتى هذا الوقت المتأخر.
    Há muitos locais abertos até tão tarde por estes lados? Open Subtitles هل الكثير من الأماكن تفتح لهذا الوقت المتأخر ؟
    Ficaram até tão tarde que o Marshall dormiu no sofá do Jeff, e no dia seguinte, o Marshall participou numa tradição de Open Subtitles مكثوا لوقت متأخر جداً حتى أن (مارشال) نام على أريكة (جيف) وفي اليوم التالي
    Já ninguém trabalha até tão tarde. Open Subtitles لا أحد سيعمل في وقت متأخر بعد الآن
    Trabalha sempre até tão tarde à noite? Open Subtitles هل تعمل عادةً في وقت متأخر من الليل؟
    Localizem o Domingo e descubram por que esteve aqui até tão tarde e o que viu. Open Subtitles حسناً ، تتبّع خطوات (دومينغو) وأنظر لمَ كان هنا في وقت متأخر ، وما رآه
    O Kell diz, "A Jenny Hulce ainda estaria viva, se o Jordan não obrigasse a produção a filmar até tão tarde." Open Subtitles يقول (كيل) "لظلت (جيني هولسي) على قيد الحياة" ما لم يتسبب (جوردان) بتصوير العرض في وقت متأخر"
    Não era fácil, mas... não me lembro de ficar sempre até tão tarde todas as noites. Open Subtitles لم يكن أمراً سهلاً لكن لا أذكر أنني كنت أسهر حتى هذا الوقت بعد الإقفال كل ليلة
    Costuma ficar acordado até tão tarde? Open Subtitles هل من الطبيعى ان تظل مستيقظا حتى هذا الوقت المتاخر ؟
    Tens sido amorosa com isto de eu ficar até tão tarde a ler. Open Subtitles أنت عزيزتي سبب قراءتي لهذا الوقت المتأخر
    Os voluntários não costumam ficar até tão tarde. Open Subtitles لا يبقى المتطوعون عادة لهذا الوقت المتأخر
    O Jordan obrigava-nos a trabalhar até tão tarde às sextas, que nós até dizíamos "sextábados". Open Subtitles جعلنا (جوردان) نعمل لوقت متأخر جداً أيام الجمعة، لقد أسميناها (أيام الجمعة والسبت معاً)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus