| Também é verdade que vocês estavam mesmo aqui ao lado em Atenas. | Open Subtitles | انها حقيقة ايضاً يا رفاق انكم كنتم بجوارنا تماماً فى اثينا |
| Você sabe que seu marido morreu em Atenas? | Open Subtitles | هل تتذكر اننى قلت لك ان زوجها قُتل فى اثينا ؟ |
| Não de Épiro nem de Atenas... mas da Macedónia. | Open Subtitles | -ليست من اربيوس ولا اثينا ولكن من مقدونيا |
| E, com base nos mandados de prisão emitidos em seu nome em Atenas e Budapeste, é claro que não tem qualquer problema em violar a lei. | Open Subtitles | وبناءاً على مذكرة بإطلاق سراحك بكفالة في آثينا وبودابيست, من الواضح أنك لا تملكين مشكلة في مخالفة القانون. |
| É um dispositivo de seleção aleatória da Atenas antiga. | TED | يتم به السحب العشوائي في آثينا القديمة |
| Portanto, Atenas e Tebas foram combater Filipe da Macedónia. | TED | لذلك، ثارت ثيفا و أثينا ضدّ فيليب المقدوني. |
| Como castigo, Dédalo foi banido de Atenas e partiu para Creta. | TED | وكعقابٍ له، نُفي دايدالوس من أثينا وشقّ طريقه لجزيرة كريت. |
| Isto diz claramente que os deuses prevêem a destruição de Atenas. | Open Subtitles | -هذا يبدو لى بشكل واضح على تنبؤ الالهة بهلاك اثينا |
| Seja como for, Atenas já não tem um navio de guerra. | Open Subtitles | -و على اية حال لم تعد اثينا تملك حائطا خشبيا |
| Câmbio. Fala Atenas. Epicentro a 209 km noroeste de Creta. | Open Subtitles | معك اثينا مركز الهزة على بعد 130 ميلا غرب كريت |
| Vôo Oceanic 343, de Atenas para Washington embarque na porta 13. | Open Subtitles | رحلة المحيط 343 اثينا الى واشنطن ..الان الصعود عند البوابة 13 |
| Preciso que me encontres onde trabalhar em Atenas. | Open Subtitles | اريدك ان تدلني على مكان استعد فيه في اثينا |
| Mata turistas no aeroporto de Atenas, rebenta com farmácias em Amesterdão, antes foi aquele agente da Mossad em Barcelona. | Open Subtitles | اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا |
| Desde que começámos, o inimigo enviou bombas a onze embaixadas, sequestrou três aviões, matou cento e trinta passageiros em Atenas e feriu muitos outros, e assassinou o nosso adido militar em Washington. | Open Subtitles | منذ ان بدانا,ارسل العدو رسائل ملغمة الى سفاراتنا و اختطف ثلاث طائرات هناك مئة و ثلاثون فردا قتلوا في اثينا |
| "Caro Sr. Beebe, duvido que viajemos mais longe que Atenas," | Open Subtitles | "سيد(بيب),أشك في إننا سنذهب إلى مكان أبعد من (آثينا), |
| A Lucy gostaría de se juntar a elas até Atenas. | Open Subtitles | (لوسي) تريد أن تنضم إليهم فى سفرهم إلى (آثينا) |
| Foi esculpido por um dos melhores artesãos de Atenas, são só 5 dinares. | Open Subtitles | هذهنُحثتمن قبلاجودحريفين"آثينا" وهيبخمسةدنانيرفحسب. |
| Em 1834 Atenas tornou-se na capital da Grécia moderna. | Open Subtitles | فى عام 1834، أصبحت (آثينا) عاصمة للـ(يونان) الجديدة |
| O avião está fretado para Atenas. Estarão amanhã em Londres. | Open Subtitles | الطائره محجوزه الى أثينا سوف تكون فى لندن غداً |
| O Gen. Y manda para lá os assassinos, talvez vindos do campo de treino que temos perto de Atenas. | Open Subtitles | جنرال واى مع خطة الإغتيال ربما فى مخيم خاص نحتفظ به على قرب أثينا , باليونان الايجابيات |
| O Peter tem um concerto em Atenas no próximo mês e convidou-me a ir para lhe dar uma ajuda. | Open Subtitles | لدى بيتر حفلة الشهر المقبل في أثينا و قد طلب مني مرافقته و مساعدته في بعض الأمور |