Coronel, o General Hammond não atendeu o telefone. | Open Subtitles | كولونيل بليك، لم يرد اللواء هاموند على الهاتف. |
Liguei algumas vezes mas ninguém atendeu, e não queria deixar este recado no teu atendedor. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك ولكن لم يرد أحد لم اكن أريد أن أترك لك رسالة |
Pois, mas o tipo ligou-lhe por volta das 21h30, e ninguém atendeu o telefone, por isso é que tenho esta pergunta a atormentar-me, | Open Subtitles | لكنها اتصل بها في ذلك الوقت ولا رد على الهاتف طرحت عليه السؤال بنفسي |
Liguei-lhe para ler o tempo para amanhã e ele não atendeu. | Open Subtitles | اتصلت على بيته لأقرأ له طقس غدا انه تقرير يومي اقوم به لكنه لم يجيب |
Porque ela ligou para a central perto de 20 vezes no último ano, e o Carl atendeu pelo menos três desses telefonemas. | Open Subtitles | لأنها اتصلت بذلك المركز على الأقل 20 مرة العام الماضي و كارل أجاب على الأقل 3 مرات على تلك الاتصالات |
Ela atendeu a minha chamada, quando eu tinha 14 anos, há mais de 30 anos. | TED | التي أجابت على مكالمتي حينما كنت في ال14 من عمري في صندوق الهاتف منذ أكثر من 30 سنة |
Disseram-me que já tinha saído. Liguei-lhe para o telemóvel, mas ele não atendeu. | Open Subtitles | عندما لم يظهر، إتّصلتُ بالمكتب، وقالوا أنّه غادر، لذا إتّصلتُ بهاتفه، ولكنّه لم يُجب. |
Sabemos que o Dr. Sugarman ligou para sua casa dois minutos antes do filme começar e você não atendeu. | Open Subtitles | نعلم أن الدكتور " شوغرمان " إتصل بك في المنزل قبل بدء الفيلم بدقيقتين ولم تجيبي الهاتف |
Ele ignorou-me. Acreditam nisso? - Nem sequer atendeu a minha chamada. | Open Subtitles | ـ هذا الأحمق لم يرد على مكالمتى ـ لقد نعته بالأحمق |
Tentei falar-te antes, mas ninguém atendeu. | Open Subtitles | حاولت الإتّصال بك في وقت سابق لكن لم يكن يرد أحد |
Não, ele nunca atendeu, por isso escrevi-lhe. | Open Subtitles | لا ، لم يرد على مكالماتى قط ، لذا فقد كتبت له خطابات |
Quando eu liguei de Poona naquela fatídica noite, não foi outro senão este homem quem atendeu a chamada! | Open Subtitles | عندما اتصلت من بونا في تلك الليلة المشؤومة لم يكن غيره في البيت وهو الرجل الذي رد على مكالمتي |
Você não estava atentendo no escritório... então liquei para você em casa e ele atendeu. | Open Subtitles | أنتِ لم تردي على مكالمتى في المكتب لذا أتصلت بكِ في البيت وهو رد على |
Olha, tu não voltaste ao trabalho, e tentei ligar-te para casa, liguei para o teu telemóvel e ninguém atendeu. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، أنت لم تعودي للعمل وحاولت الإتصال بك في منزلك وحاولت الإتصال بك في هاتفك الخلوي ولم يكن هناك رد |
Ele não me atendeu, mas citei seu nome... e logo ele atendeu! | Open Subtitles | أنه لم يجيب على مكالماتي و لكن عندما ذكرت اسمك، اجابني على الفور |
- Olá. O Michael é que atendeu. | Open Subtitles | مرحبا مرحبا، مايكل مايكل أجاب على الهاتف |
Mas ela atendeu o telefone quando o marido lhe telefonou! | Open Subtitles | لكنها أجابت الهاتف لاحقاً حين اتصل زوجها |
Mas esta manhã... ele não atendeu à porta. Então, vi pela janela. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح، لمْ يُجب على الباب، لذا فإنّي ألقيتُ نظرة من النافذة. |
Você. Mas não atendeu. | Open Subtitles | أنتِ , لكنكِ لم تجيبي |
Tentei telefonar, mas ninguém atendeu, por isso fui lá a casa. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بها لكنها لم تجيب لذا ذهبتُ لأتفقد عليها |
Quando ela não atendeu, ele foi até à loja. | Open Subtitles | حاول زوجها ان يتصل بها على الهاتف الخليوي عندما لم تجب قاد سيارته الى المتجر |
Tentei ligar para o escritório, mas ninguém atendeu. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بالمكتب ولكن لا أحد يُجيب |
Não, curiosamente, foi a máquina de apanhar folhas que atendeu. | Open Subtitles | - لا بشكل مثير للاهتمام آلة تجفيف الورق ردت |
Passei lá de manhã para verificar o gás, mas ela não me atendeu. | Open Subtitles | لقد مررتُ بوقتٍ سابق للتحقق التروبين، لكنّها لمْ تُجب. |
Qual foi o recado quando você atendeu o pager, Capitão? | Open Subtitles | ماذا كانت الرسالة عندما أجبت على البرقية يا سكيبر؟ |
Telefonei mais uma vez, só naquela. Ninguém atendeu. | Open Subtitles | "فاتصلت مرّة أخرى تحسّباً، فلم يردّ أحد" |
Tenho estado a tentar contactar o agente Gedge, mas ele não atendeu. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إلى العميل (غيدج) ولم يرُد |