De agora em diante, não me importa onde aterramos. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً.أنا حقاً لا أهتم أين نهبط |
Seis dólares e o meu ovo direito em como não aterramos em Chicago. | Open Subtitles | أراهنك بست دولارات وبخصيتي اليمنى أنّنا لن نهبط في شيكاغو |
Já se aperceberam que aterramos sempre em algo duro? | Open Subtitles | لوحة حجرية هل تدركون .. أنه يبدو أننا نهبط دائماً على شئ صلب؟ |
aterramos em Andrews, às 21h30. Diz-lhe para ir lá ter comigo. | Open Subtitles | سنهبط في أندروز في 2130 فلتخبره أن يقابلنى هناك |
aterramos nas Bermudas o mais tardar às duas da manhã, não é assim? | Open Subtitles | سنهبط فى برمودا قبل الثانية صباحاً ،صحيح؟ |
Rebentamos o pipeline logo na noite em que aterramos. | Open Subtitles | فجرنا خط الانابيب ذلك فى أول ليلة هبطنا. |
Tal como todos devíamos, Menina Wells, especialmente quando aterramos num mundo | Open Subtitles | كما يجب أن يكون لدينا جميعاً يا آنسة ويلز خصوصاً عندما نهبط في عالم |
Este é o primeiro mundo que aterramos com uma forma única de vestir. | Open Subtitles | إن هذا هو أول عالم نهبط فيه و يكون فيه كل الناس مرتدين الملابس الرسمية |
aterramos, e tu dizes onde está a bomba. | Open Subtitles | هكذا سيكون الامر عندما نهبط ستطلعيني على مكان القنبلة |
Como eu disse, nós voamos, festejamos e aterramos. | Open Subtitles | مثلما اخبرت جميع المسافرين اننا نهبط ونحتفل |
Então porque não aterramos num aeroporto de altitude elevada? | Open Subtitles | لماذا لا نهبط في مطار إرتفاعه أعلى ؟ |
Se ele chama novamente, Nós o prendemos quando aterramos. - É que uma data? | Open Subtitles | حسناً,إذا استخدم هاتفه المحمول مجدداً فسوف نقوم في إعتقاله عندما نهبط,إتفقنا |
Apertem os cintos de segurança, aterramos daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | مِن فضلكم, إربطوا أحزمة المقاعد سنهبط خلال "عشرة دقائق" |
Devemos aterrar em breve. aterramos dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنهبط هنا بعد 15 دقيقة |
aterramos e encontramo-nos com este tipo. | Open Subtitles | على أي حال سنهبط و نقابل صديقي |
aterramos em dez minutos. | Open Subtitles | سنهبط بالطائرة بخلال عشر دقائق. |
aterramos em Moscovo às nove horas. | Open Subtitles | سنهبط بالطائرة في "موسكو" قبل التاسعة |
É evidente que aterramos num mundo onde as mulheres são a autoridade e os homens foram relegados para um estatuto de segunda classe. | Open Subtitles | من الواضح أننا قد هبطنا في عالَم حيث النساء في السلطة و الرجال قد هبطوا إلى الدرجة الثانية |
Vimos o grupo quando aterramos, e seguimo-los depois deles deixaram a nave. | Open Subtitles | رصدنا المجموعة حينما هبطنا وتبعناهم بعدما غادروا سفينتهم. |
Sempre que aterramos, aquelas raparigas estão lá. | Open Subtitles | كلما هبطنا ، نجد هؤلاء الفتيات |
Temos a certeza de ter aterramos perto da base deles? | Open Subtitles | هل اننا متأكدين من هبوطنا بالقرب من القاعدة؟ |
Já aterramos, Senhor. | Open Subtitles | لقد حططنا يا سيدي |