"atrairá" - Traduction Portugais en Arabe

    • ستجذب
        
    • سيجذب
        
    - O fogo aquecer-nos-á... e atrairá os helicópteros de salvamento. Open Subtitles النار ستبقينا دافئين و ستجذب طائرات الهيليكوبتر لإنقاذنا
    A intensa gravidade da companheira atrairá esse gás, puxando-o numa espiral. Open Subtitles الجاذبية القوية للمرافق ستجذب ذلك الغاز ساحبة إياه في قرص لولبي
    A activação do Stargate não atrairá os robôs ao planeta para onde formos? Open Subtitles أليس تشغيل البوابة "ستجذب "الطائرات بدون طيار الى الكوب الذي سنذهب اليه؟
    A nossa cerimónia de colocação da primeira pedra está marcada e certamente que atrairá a atenção dos dadores. Open Subtitles إحتفالنا بوضع حجر الأساس الجديد مازال على جدول أعمالنا وبالتأكيد سيجذب هذا الأمر إنتباه المانحين للعطايا
    Isso atrairá jornalistas que atrairão multidões, que atrairão as pessoas dos talk-shows. Open Subtitles وهذا سيجذب المراسلين الصحفيين اللذين سيجذبون الحشود
    Isto atrairá mais atenção da imprensa do que os milhares de africanos a morrer. Open Subtitles سيجذب هذا وسائل إعلام أكثر من وفاة ألف فلاح فريقي
    Algo que atrairá os demónios até ele. Open Subtitles أمر ما سيجذب الكائنات الشريرة صوبه
    Pinta um dragão no navio e ele atrairá uma Fénix. Open Subtitles ارسم "تنينا" علي السفينه سيجذب " اليك "العنقاء
    para um posto avançado insignificante como Phoebe apenas atrairá mais atenção para ele. Open Subtitles "إلي مكان فارغ مثل "فيبي سيجذب المزيد من الإنتباه إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus