Não preciso. Ele nunca se atrasa. | Open Subtitles | ليس علىَّ الإنتظار.لم يتأخر هكذا من قبل لم يتأخر من قبل على الإطلاق. |
Sabes o que acontece a quem se atrasa no primeiro dia? O dia fica mais pequeno? Ficam conhecidas como "atrasadinhas" o resto do ano. | Open Subtitles | هل تعلمين مايحدث عندما يتأخر الناس في يومهم الأول؟ طوال السنة يلقبونني بالفتاة المتأخرة |
A evaporação recomeça depois durante a limpeza dos locais, o que atrasa as equipas de limpeza. | Open Subtitles | التبخر يعاود النشاط خلال عملية الإخلاء وهذا يؤخر عملية الاخلاء |
Além disso, a tortura atrasa o que, necessariamente, deve ser acelerado. | Open Subtitles | وبالتالي، التعذيب يؤخر ما هو ضروري ليتم تسريعه. |
Vê o que fazem no Tonight Show quando alguém se atrasa. | Open Subtitles | اسمعى اريد ان اعرف ماذا سوف يحدث اذا تأخر احد؟ |
Val Waxman não é o primeiro a chegar, por acaso até se atrasa uns minutos. | Open Subtitles | فال واكسمان ليس الأول في موقع التصوير في الحقيقة, لقد تأخر لبضعة دقائق |
Que esquisito. Ele nunca se atrasa. | Open Subtitles | وهذا أمرغريب هو لم يتاخر ابدا |
Isso atrasa a produção e impede quaisquer estimativas. | Open Subtitles | هذا يبطأ الانتاج ويصعب الحصول على توقع دقيق للاعداد |
Tentar distrair o cão pode parecer uma boa ideia, mas só atrasa o ataque em alguns segundos. | Open Subtitles | محاولة تشتيت إنتباه الكلب تبدو فكرة جيدة ولكن كل ما تفعلة هو تأخير هجوم الكلب لثواني قليلة |
É a estrela de rock que se atrasa, não a fotógrafa de rock. | Open Subtitles | نجم الروك هو المفترض أن يتأخر و ليس مصورة نجم الروك |
O Pony Express nunca se atrasa, boss. | Open Subtitles | جواد السباق السريع لا يتأخر أبداً أيها الرئيس |
Estás um pouco atrasada nas tuas contas. Toda a gente se atrasa nas contas. | Open Subtitles | إذن أنت متأخرة عن دفع فواتيرك الكل يتأخر عن دفع فواتيره |
Assim, a tortura atrasa o que deve, necessariamente, Ser acelerada. | Open Subtitles | وبالتالي، التعذيب يؤخر ما هو ضروري ليتم تسريعه. |
atrasa a formação de casulos. | Open Subtitles | سوف يؤخر الوقت الذي ستظهر فيه الشرنقات |
Apenas atrasa a vinda da maré com grãos de areia. | Open Subtitles | إنه يؤخر الأمر بخندق من الرمال |
Mas se foi a tua mulher que te traiu, porque atrasa o divórcio? | Open Subtitles | ولكن ان كانت زوجتك هي الخائنة لماذا تأخر الطلاق؟ |
Desde quando é que o Pompeu atrasa algo, em favor da razão? | Open Subtitles | و متى تأخر "السوارى" على العمل ؟ تحت أى ظرف ؟ |
Se Wolseley se atrasa e o Mahdi ataca... | Open Subtitles | اذا تأخر ووليسلى و هاجم المهدى |
Um verdadeiro líder não atrasa. | Open Subtitles | القائد الحقيقي لا يتاخر |
Isso atrasa a produção. | Open Subtitles | هذا يبطأ معدل الأنتاج |