"atrasou" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأخر
        
    • يتأخر
        
    • أَخّرَنا
        
    • أخرت
        
    Ele só se atrasou. Não parecia que ia nos deixar. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه تأخر لم يبد وكأنه سيغادر
    - Porque se atrasou a tentar garantir uma passagem segura para nós. Open Subtitles لأنه تأخر في محاولة تأمين الخروج لنا من الدولة
    Está 10 minutos atrasado. Ele nunca se atrasou 10 minutos. Open Subtitles إنه متأخر بعشر دقائق ولم يسبق له أن تأخر بعشر دقائق
    Posso estar a exagerar, mas em quatro anos, ele nunca se atrasou. Open Subtitles قد أكون منفعلاً، لكنه لم يتأخر مطلقاً طوال 4 سنوات
    Há 18 anos que trabalho com ele e nunca se atrasou. Open Subtitles 18عاماً وأنا أسير في الأروقة مع هذا الرجل ولم يتأخر مرةً عن عمله
    O acidente do Frank definitivamente nos atrasou. Open Subtitles واحد. حادث فرانك بالتأكيد أَخّرَنا.
    Puchki nos atrasou. Open Subtitles "بوشكي" أَخّرَنا.
    Uma mensagem de 'correio de voz' para o Shelten atrasou a reunião dos A.I., mas o Sgto. Open Subtitles رسالة صوتية واحدة لشيلدون أخرت موعدي مع الشئون الإدارية
    Tive de ir buscar o meu filho porque a sua audição atrasou duas horas. Open Subtitles كان علي جلب ابني؛ لأن اختباركم تأخر ساعتين.
    Já deveria ter chegado. Porque se atrasou? Open Subtitles كان ينبغى ان يكون هنا الان لماذا تأخر ؟
    O doutor atrasou todos os relógios 25 minutos. Open Subtitles الدوك جعل الساعات تأخر 25 دقيقة.
    Ok, adivinhem porque é que o professor se atrasou. Open Subtitles حسنا،توقعوا لماذا تأخر المعلم؟
    Acho que o Joe se atrasou um pouco nos treinos. Open Subtitles أعتقد أن (جو) تأخر قليلاً في التمرين ماذا ؟
    Matou um homem porque o seu almoço se atrasou. Open Subtitles لقد قتلت رجلاً، لأن غداءك تأخر
    O soldado Santiago alguma vez se atrasou? Open Subtitles هل تأخر الجندي (سانتياجو) من قبل على الاجتماعات؟ نعم يا سيدي
    Ele nunca se atrasou para uma missa de Natal. Open Subtitles لم يتأخر أبدا على قداس عيد الميلاد
    - Sim, fui procurá-lo ao seu... durante a sua hora de expediente... e, ele nunca se atrasou antes. Open Subtitles أنا ,ذهبت لألقىنظرةعليهفي ... أثناءساعاتعمله . وهو لم يتأخر من قبل
    Há uma tempestade terrível sobre o Atlântico que atrasou o voo. Open Subtitles ثمة عاصفة قوية في المحيط الأطلسي أخرت رحلتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus