"através da porta" - Traduction Portugais en Arabe

    • من خلال الباب
        
    • من خلف الباب
        
    • إلى الباب
        
    • عبر باب
        
    Ele não pode ouvir o tom através da porta, mas há outra maneira. Open Subtitles لا يمكن الاختراق من خلال الباب , لكن هناك طريقة اخرى
    Então poderias ter-me dito para andar através da porta. Open Subtitles ألم يكن يمكنك أن تخبرني فقط بأن أمشي من خلال الباب عندما فعلت
    O Ibraham tentou atirar através da porta. Open Subtitles إبراهيم حاول أن يطلق الرصاص من خلال الباب.
    através da porta. Eu primeiro! Open Subtitles إلى الباب - ماذا، أنا أولاً -
    - através da porta. - Eu primeiro! Open Subtitles إلى الباب - ماذا، أنا أولاً -
    Bem sei que já o disse através da porta do quarto, da porta da casa-de-banho, da porta do armário, mas eu sinto muito de verdade. Open Subtitles حبيبتي , أعرف بأنني قلت هذا عبر باب غرفة النوم وباب الحمام وعبر باب خزانة الملابس
    O dono da casa fez-lhe um aviso através da porta, mas continuou a ouvir barulho. Open Subtitles اصدر صاحب المنزل تحدياً من خلال الباب فقط سمع المزيد من الضجيج
    Então ele dispara através da porta, liga para nós e diz que alvejou um serial killer. Open Subtitles لذا اطلق النار من خلال الباب و اتصل بنا و يقول بانه اطلق النار على قاتل متسلسل
    O homem do leite viu-a através da porta. Open Subtitles رجل أخذ القياسات رآها من خلال الباب
    Falamos através da porta ou da janela, está bem? Open Subtitles سنتحدث من خلال الباب أو النافذة,حسنا ؟
    Passou através da porta! Open Subtitles أتى ذلك من خلال الباب
    Parece que o nosso tipo escapou através da porta de um alçapão na lavandaria, que leva a um pequeno espaço debaixo da casa. Open Subtitles يبدو أن رجلنا قد هرب عبر باب سري في غرفة الغسيل، والذي قاد إلى قبو تحت المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus