| atropelei três pesoas a caminho de cá e não tenho seguro! | Open Subtitles | بنيّ ، يجب أن تساعدني دهست ثلاثة أشخاص بطريقي وليس لديّ تأمين |
| Uma vez atropelei um sem-abrigo, e não parei para ver se estava vivo! | Open Subtitles | لقد دهست رجل متشرد من قبل ولم أتوقف لأرى إن ما كان حيًا حتى |
| Uma vez, a Mona sonhou que atropelei o cão. | Open Subtitles | أتعلمين, مرة مونا حلمت بأني صدمت كلباً بسيارتي |
| Meu Deus. atropelei alguém com o meu carro. Atropelei-o! | Open Subtitles | رباه, لقد صدمت شخص بسيارتي, أظن أنني قتلته |
| Uma vez atropelei um cachorro de carro e ainda não tinha carta. | Open Subtitles | اقصد انا صدمت .. صدمتُ كلباً ذات مرة بسيارتي لم يكن معي سوى تصريح متعلمة |
| E, para que fique claro, eu não atropelei a mãe dele. | Open Subtitles | أنا آسف كذلك. ومن باب التوضيح، لم أصدم أمّه بسيّارة. |
| Estava a ir bem até deslizar num bocado de gelo e quase que atropelei umas quantas. | Open Subtitles | كـان لا بأس به حتى سرت على قطعة جليد و كدت أدهس بعضهن |
| atropelei acidentalmente um miúdo ao recuar no estacionamento do supermercado. | Open Subtitles | فضيع , أنا عن غير قصد دهست طفلا في مكان وقوف مخزن البقالة |
| atropelei um pavão no caminho e segurei-o nos braços até morrer. | Open Subtitles | دهست طـاووسـا بطريقي إلى هنـا و بعدهـا أمسكتـه بين ذراعي حتى مـات |
| Há uns dois anos, atropelei uma velhota com a Vespa e dei à sola. | Open Subtitles | قبل عامين أنا دهست سيدة تبلغ من العمر مع بلدي فيسبا ولاذ بالفرار. |
| atropelei o gato da minha namorada há uns meses, e não lhe contei. | Open Subtitles | دهست هرّ خليلتي منذ بضعة أشهر ولم أخبرها. |
| e se eu te disser que atropelei o gato chamado Sir Bonkers e o gato chamado Sir Bonkers já não existe? | Open Subtitles | و ماذا ستفعلين ان قلت لك انني دهست القطة المسماة سير بونكرز... و القطة المسماة سير بونكرز لم تعد موجودة? |
| Então atropelei o gato, ela assinou depois de quinze dias. | Open Subtitles | لذا دهست القطّة، ووقّعت خلال إسبوعين. |
| Procuro o Victor porque atropelei uma vaca com o limpa-neves e ele podia cortar-me uns bifes. | Open Subtitles | لقد صدمت بقرة و ربما يستطيع تقطيعها لشرائح |
| atropelei o meu irmão a sangue-frio. | Open Subtitles | حسنا لقد صدمت أخى بدم بارد, أنا صدمته بالسيارة |
| Ontem atropelei uma doninha matei-a. | Open Subtitles | لقد صدمت البارحة شخصاً قبيحاً بسيارتي فقتلته .. |
| Meu Deus. atropelei alguém! - E está bem? | Open Subtitles | يا إلهي، صدمتُ شخصاً أهو بخير؟ |
| - atropelei uma mulher. | Open Subtitles | أنا صدمتُ للتو أمرأة على الطريق. |
| Meu Deus! atropelei um esquilo. | Open Subtitles | ربّاه، صدمتُ سنجاباً للتوّ |
| Ficou zangada comigo o dia todo. E eu nunca atropelei o cão. | Open Subtitles | غضبت مني طوال اليوم, وانا لم أصدم الكلب أبداً |
| Pelo menos não atropelei os teus, Nancy. | Open Subtitles | على الأقل أنا لم أدهس صناديقك يا (نانسي). |
| Não consegui chegar ao hospital a tempo porque atropelei o meu cão. | Open Subtitles | . لأنّي دهستُ كلبي |