"aumentando" - Traduction Portugais en Arabe

    • يزيد
        
    • زادت
        
    • تزايد
        
    • اشحن
        
    • يزداد
        
    • خلال زيادة
        
    Otimizará o nosso algoritmo sozinha, aumentando a velocidade e a eficiência. Open Subtitles سيمكنه من تحسين الخوارزمية من نفسه يزيد من سرعته وكفاءته
    A rotação está aumentando. Velocidade de 90 nós. 50 na periferia, 40 no interior. Open Subtitles الدوران يزيد فرق السرعات 90 و50 عقدة للخارج و40 عقدة للداخل
    O Zelenka identificou os circuitos da turbina, aumentando a hipótese de compor isto do milhão para o milhar, mas já é qualquer coisa. Open Subtitles مما يزيد فرصتى بالنجاح من واحد فى المليون إلى واحد فى الألف إنه تقدم على أى حال نعم ؟
    Alguns anos depois, realizaram-se várias marchas, cada uma delas aumentando o impulso da luta pela liberdade dos "gays". TED و بعد بضع سنوات، حدثت سلسلة من المسيرات، و مع كل واحدة منهن زادت مجهودات الصراع لحقوق الحرية.
    À medida que vais viajando e completando mais missões, o teu estatuto de agente vai aumentando. Open Subtitles نـانـتـوكـيـت ,كلما سافرت لمدنٍ عديدة ..تجمع بياناتٍ أكثر ,و تـُنفـِّذ مهامٍ أكثر فكلما زادت مكانتك كعميلٍ لديهم
    Durante 1942, a unidade aérea do 8º Exército dos Estados Unidos foi aumentando na Grã-Bretanha. Open Subtitles بنهاية العام 1942، كانت الوحده .. الثامنه من القوات الجويه الأمريكيه فى تزايد مستمر على... أراضى الجزيره البريطانيه
    aumentando para 200. Open Subtitles اشحن حتى 200 تفريغ
    À medida que a complexidade do padrão vai aumentando, deixarmo-nos levar deixa de ser suficiente. Open Subtitles حينما يزداد النمط تعقيدا و رقة تحليقنا بعيدا لن يكون كافيا بعد اليوم
    Vou diminuir a pressão na cabina, aumentando manualmente a altitude. Open Subtitles خدعتي المناسبة كطيار بان اقوم بخفض درجة الضغط داخل الطائرة من خلال زيادة ارتفاع الطائرة يدويا
    O oxigénio liga-se ao ferro, aumentando o risco de infecção. Open Subtitles الأكسجين يرتبط بالحديد مما يزيد فرص العدوى
    O corpo reconheceria essa infecção, aumentando a contagem de glóbulos brancos, envia os batalhões para começar a batalha, e a infecção inicial seria apanhada no fogo cruzado. Open Subtitles سيتعرف الجسم عليها و يزيد الخلايا البيضاء يرسل القوات لتبدأ القتال و ستصاب العدوى الأولى وسط النيران
    Ele continuará a evoluir, procurando novos meios para se desafiar, aumentando a estimulação dele ao máximo. Open Subtitles سيستمر بالتطور و سيجد طرقا جديدة ليتحدى نفسه و يزيد من عتبة متعته
    A hipnose médica pode levar o cérebro a um estado de nível II Teta, aumentando a concentração e a recuperação de memória. Open Subtitles التنويم المغناطيسي بإمكانه إعادة الدماغ إلى الدرجة الثانية من حالة ثيتا مما يزيد من التركيز واسترجاع الذاكرة
    O filtro vai revestir os seus pulmões, aumentando a extracção de oxigénio. Vai permitir que respire facilmente no ambiente. Open Subtitles السائل سيغلّف رئتَيك و يزيد استخلاص الأكسجين فيجعلك تتنفّس بسهولة في الخارج
    O empregado disse às pessoas da mesa ao lado e elas riram-se, foram contando a mais pessoas e o riso foi aumentando. Open Subtitles أخبر النادل من يجلسون بالمائدة المجاورة بما قاله الصبى ، و ضحكوا جميعاً و تم اخبار المزيد من الناس و زادت الضحكات و المزيد من الناس و المزيد من الضحكات
    Acho que suas chances estão aumentando, Sr. Bond. Open Subtitles أعتقد أن فرصك قد زادت يا سيد بوند.
    Seis vítimas. Número de infectados aumentando. Open Subtitles ست إصابات الخطر الحيوي في تزايد
    Velocidade aumentando. Open Subtitles سرعة الهواء لا تزال فى تزايد
    aumentando para 360. Afastem-se. Open Subtitles اشحن حتى 360 فرغ
    O aumento dos químicos que induzem o sono, como a adenosina e a melatonina, remete-nos para uma leve sonolência que vai aumentando, fazendo com que a nossa respiração e o ritmo cardíaco abrandem e os nossos músculos relaxem. TED إن زيادة المحرضات الكيميائية للنوم كالأدينوزين والميلاتونين تدخلنا في حالة من النوم الخفيف والذي يزداد عمقا مما يجعل تنفسنا وضربات القلب أبطأ وترتخي عضلاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus