Era melhor. De volta à autoestrada, fui pensando no que poderia acontecer. | TED | عدت مرة أخرى على الطريق السريع 1، و تصورت ما ينتظرني. |
- Vai para a autoestrada e verás! - Estás enjoado? | Open Subtitles | تعال الى الطريق السريع معي، نحن سنرى هل أزعجتك |
Olha para nós, dois bandidos na autoestrada do rei. | Open Subtitles | انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك |
E no caso dele nos acompanhar na autoestrada, tomámos algumas precauções. | Open Subtitles | وقد أخذنا بعض الإحتياطات، تحسُّباً لأن يقابلنا على الطريق السريع |
Se já conduziram numa autoestrada em Itália, terão uma boa ideia da velocidade a que eu seguia. | TED | واذا كان أي منكم قد ساق على الطرق السريعة الايطالية، سيكون لديكم فكرة جيدة عن مدى السرعة التي كنت اقود بها. |
Foi encarregado de criar um sinal para avisar os motoristas de imigrantes acampados ao longo da autoestrada que podem tentar atravessar a estrada. | TED | وطُلب منه رسم إشارة لتحذير السائقين الذين ينقلون المهاجرين العالقين على الطريق العام والذين قد يحاولون عبور الطريق. |
Eles podem tratar de coisas para nós, como mudar a temperatura das nossas casas segundo as nossas preferências e até nos ajudar a conduzir na autoestrada. | TED | يمكنهم العناية بأشياء لنا، مثل تغيير في الحرارة في بيوتنا وفقا لتفضيلاتنا وحتى يساعدوننا في القيادة على الطريق السريع. |
Era uma jovem condutora na autoestrada, e vi as luzes do travão do carro da frente acenderem. | TED | كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي |
Ia parar, parar mesmo, parar mesmo na autoestrada. | TED | انه يتوقف, وقوف كامل, وقوف كامل على الطريق السريع |
Faz isto tudo a 100 km/hora, na autoestrada. | TED | كل هذا الوقت كان يقود بسرعة 65 ميل في الساعة على الطريق السريع. |
Vemos o nosso carro no centro e as outras caixas na estrada, a seguir pela autoestrada. | TED | يمكنك أن تشاهد سيارتنا في الوسط وتوجد صناديق آخرى على الطريق، تقود على الطريق السريع. |
Seria como eliminar a autoestrada entre duas cidades. | TED | سيكون الأمر كإزالة الطريق السريع الواصل بين مدينتين. |
Numa analogia simples, pensem em guiar um carro numa autoestrada. | TED | كمقارنة بسيطة تخيلوا قيادة سيارة على الطريق السريع |
Basicamente, estamos a lançar-vos de paraquedas no destino, evitando todo o percurso pela autoestrada. | TED | نحن جوهرياَ نُسقطكم على أعلى وجهتكم، تجنباَ للاضطرار للقيادة على جميع أنحاء الطريق السريع. |
Imaginem que estão a percorrer uma autoestrada, num belo dia de sol, sem destino marcado. | TED | لذا، تخيلوا أنكم تقودون سيارتكم في الطريق السريع في يوم جميل مشمس لقضاء بعض المشاوير. |
Está tudo a correr bem, até que, subitamente, o carro engasga-se e detém-se mesmo no meio da autoestrada. | TED | كل شيء على خير ما يرام إلى أن توقفت سيارتكم فجأة في منتصف الطريق السريع. |
Não têm outra hipótese senão abandonar o carro ali mesmo, no meio da autoestrada. | TED | فكان لا بد عليكم التخلي عن سيارتكم بمكانها بمنتصف الطريق السريع. |
Estávamos a seguir pela autoestrada e enganei-me na saída. | TED | كنا علي الطريق السريع وسلكت المخرج الخاطئ. |
Esta conversa acontece principalmente na minha cabeça quando ele entra na autoestrada e Marvin Gaye toca no rádio. | TED | المحادثة هي في الغالب داخل رأسي وهو على الطريق السريع ومارفين غاي على الراديو. |
Mas o que parece ter acontecido foi que a IA foi treinada para reconhecer os camiões na autoestrada onde esperamos ver os camiões por detrás. | TED | لكن ما يبدو وكأنه حدث هو أنه تم تدريبه للتعرف على الشاحنات في الطريق السريع حيث قد تتوقع رؤية الشاحنات من الخلف. |
Já te disseram para não ficares debaixo da autoestrada à noite? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد قط ألاّ تتسكع على الطرق السريعة ليلاً ؟ |
A minha filha está num camião em movimento na I-5. O líder dos raptores vai atrás e ameaçou matá-la. - Tem que ir para a autoestrada. | Open Subtitles | إبنتي في شاحنة متحركة, زعيم المختطفين بقربها, أعلن عن عزمه علي قتلها.يجب أن تمنعوه في الطريق العام. |