O Sr. Said solicitou a este Tribunal uma revogação automática da condenação do Hill, dada a circunstância da condenação do Juiz Keebler. | Open Subtitles | لقد طلبَ السيد سعيد من المَحكمة بنقضٍ آلي لإدانَة هِيل بسببِ ظرفِ إدانةِ القاضي كيبلَر |
Augustus Hill tem direito a uma revogação automática de sua condenação. | Open Subtitles | و لهذا فأُغسطس هيل من حقِهِ تعليقٌ آلي لإدانتِه |
Eles vão querer saber como teve uma criança de 11 anos acesso a uma arma automática ilegal. | Open Subtitles | أول شيء سيريدون معرفتة كيف بحق الجحيم حصل طفل في الحادية عشر على سلاح أوتوماتيكي |
Esta peça não funciona como os sensores duma porta automática que se abre quando passamos em frente dela. | TED | كل ما في الأمر أن القطعة لا تعمل مثل مستشعر الباب التلقائي الذي يفتح عندما تمشي أمامه. |
O primeiro grande sucesso comercial da aprendizagem automática foi a Google. | TED | ربما يكون أول نجاح تجاري كبير للتعلم الآلي هو جوجل |
O garoto era um assassino, não tinha um brinquedo nas mãos, era uma pistola automática com recursos avançados. | Open Subtitles | هذا الطفل قاتل ما كان في يده ليس لعبه لقد كان مسدس اوتوماتيكي بندقيه قصيره مزدوجه |
No ano passado, abandonámos um projeto de agricultura vertical automática. | TED | ألغينا العام الماضي مشروعاً في الزراعة العمودية الآلية. |
Parece ser manipulável, automática, com pentes intercambiáveis. | Open Subtitles | يبدو آلي محمول يدويا، بالمجلات القابلة للتبادل. |
Eu também vou, com algum grau de precisão, dizer-te se foi disparada de uma arma de alavanca, de ferrolho, uma semi-automática ou uma automática. | Open Subtitles | و أيضاً بدرجة ما من الدقة سأخبرك إن أطلقت من سلاح يحشو يدوياً عن طريق رافعه أو يحشو عن طريق مزلاج أو نصف آلي أو آلي |
Invasão de um domicílio ligado a drogas. Vítima atingida com uma 9mm automática. | Open Subtitles | مرتبطة بالمخدرات، إقتحام المنزل، الضحية قُتل برصاصة من مسدس عيار 9ملليمتر آلي |
O homem compra uma automática mas não tem dinheiro para um gelado? | Open Subtitles | إذن من يستطيع شراء سلاح آلي لا يستطيع دفع دولارين من أجل مثلجات؟ |
Com uma automática são 2 tiros em 2/10 de segundo. | Open Subtitles | ماكول لديه مسدس نصف أوتوماتيكي أعني انه بامكانك الإطلاق باثنان على عشرة من الثانية |
Irás usar esta arma. É uma pistola automática; | Open Subtitles | ستستخدمين هذا المسدس انه يسمي مسدس أوتوماتيكي |
Esse tipo de lesão está associada à utilização de uma arma automática quando a pele fica presa entre "coices". | Open Subtitles | عادة تعد مثل هذه الإصابات مرتبطة بإنزلاق سلاح أوتوماتيكي بينما تمسك السلاح عندما يرتد إلى الوراء |
Quando começamos essa interrupção e observamos respostas não estimuladas por uma reação automática mas sim o efeito que essa interrupção produz, deixamos de ser uma pessoa emocional e consciente de seu corpo e sua mente que está respondendo ao seu ambiente como se fosse algo automático. | Open Subtitles | تبدأ بكسر علاقاتها طويلة الأمد عندما نبدأ بالمقاطعة و نراقب ليس بدافع الحافز و الاستجابة و رد الفعل التلقائي.. |
Pelo menos já admitiu a ilustração automática. | Open Subtitles | على الأقل أعترف أخيراً بحقيقة الرسم التلقائي |
Não sabemos como escrever esses programas à mão, mas isso é agora possível com a aprendizagem automática. | TED | نحن لا نعرف كيف نكتب هذه البرامج بأيدينا ولكنه الأن أصبح ممكناً بواسطة التعلم الآلي |
Bem às vezes preciso, sabe, ir à caixa automática. | Open Subtitles | حسنًا، أحيانًا لدي، تعرفي، أن تذهب للصراف الآلي. |
O McCall defende-se com uma automática... que ele carregava. | Open Subtitles | ماكول دافع عن نفسه بسلاح اوتوماتيكي كان في بنطاله |
Espingarda automática, carabina, pistola, mãos, pés, dentes. | Open Subtitles | البندقية الآلية ، البندقية ، المسدس الأشياء الصلبة ، أيديه ، قدميه ، أسنانه. |
É italiana. Manual ou automática. | Open Subtitles | هذه إيطالية، يمكنك إستخدامها يدوياً أو أوتوماتيكياً |
Apenas eram necessários 30 000 para desencadear a recontagem automática. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو 30،000 لننتقل لإعادة فرز تلقائية. |
Queríamos construir modelos dotados de aprendizagem automática que percebessem o impacto emocional da linguagem. | TED | رغبنا في رؤية إن استطعنا إنشاء نماذج تعليمية آلية يمكنها فهم الأثر العاطفي للغة. |
E apagaram-no com uma automática de 9mm. Não me perguntes quem. | Open Subtitles | ثم شخص ما رحب به بسلاح أتوماتيك 9 مل, لا تسألنى من هو |
Em escrita automática, a mão mexe-se fora da sua consciência. | Open Subtitles | في عملية الكتابة التلقائية تتحرّك اليد بلا أيّ وعي مسبق. |
A ligação do Luz Branca é automática. | Open Subtitles | كما تعلمون, إتصال أي مرشد الأبيض تلقائي. |
A aprendizagem automática consegue fazer hoje tarefas muito mais complexas. | TED | الآلة الآن قادرة علي القيام بمهام أكثر تعقيدًا بكثير |
Olha-me só para isto. Ponto de mira laser. Totalmente automática. | Open Subtitles | انظر إلى هذا تسديد ليزرى ، آلى بالكامل |
A Rebecca está com uma .380 automática. | Open Subtitles | ريبيكا الآن تحمل مُسدّس عيار "380." آليّ. |