ويكيبيديا

    "automática" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آلي
        
    • أوتوماتيكي
        
    • التلقائي
        
    • الآلي
        
    • اوتوماتيكي
        
    • الآلية
        
    • أوتوماتيكياً
        
    • تلقائية
        
    • آلية
        
    • أتوماتيك
        
    • التلقائية
        
    • تلقائي
        
    • الآلة
        
    • آلى
        
    • آليّ
        
    O Sr. Said solicitou a este Tribunal uma revogação automática da condenação do Hill, dada a circunstância da condenação do Juiz Keebler. Open Subtitles لقد طلبَ السيد سعيد من المَحكمة بنقضٍ آلي لإدانَة هِيل بسببِ ظرفِ إدانةِ القاضي كيبلَر
    Augustus Hill tem direito a uma revogação automática de sua condenação. Open Subtitles و لهذا فأُغسطس هيل من حقِهِ تعليقٌ آلي لإدانتِه
    Eles vão querer saber como teve uma criança de 11 anos acesso a uma arma automática ilegal. Open Subtitles أول شيء سيريدون معرفتة كيف بحق الجحيم حصل طفل في الحادية عشر على سلاح أوتوماتيكي
    Esta peça não funciona como os sensores duma porta automática que se abre quando passamos em frente dela. TED كل ما في الأمر أن القطعة لا تعمل مثل مستشعر الباب التلقائي الذي يفتح عندما تمشي أمامه.
    O primeiro grande sucesso comercial da aprendizagem automática foi a Google. TED ربما يكون أول نجاح تجاري كبير للتعلم الآلي هو جوجل
    O garoto era um assassino, não tinha um brinquedo nas mãos, era uma pistola automática com recursos avançados. Open Subtitles هذا الطفل قاتل ما كان في يده ليس لعبه لقد كان مسدس اوتوماتيكي بندقيه قصيره مزدوجه
    No ano passado, abandonámos um projeto de agricultura vertical automática. TED ألغينا العام الماضي مشروعاً في الزراعة العمودية الآلية.
    Parece ser manipulável, automática, com pentes intercambiáveis. Open Subtitles يبدو آلي محمول يدويا، بالمجلات القابلة للتبادل.
    Eu também vou, com algum grau de precisão, dizer-te se foi disparada de uma arma de alavanca, de ferrolho, uma semi-automática ou uma automática. Open Subtitles و أيضاً بدرجة ما من الدقة سأخبرك إن أطلقت من سلاح يحشو يدوياً عن طريق رافعه أو يحشو عن طريق مزلاج أو نصف آلي أو آلي
    Invasão de um domicílio ligado a drogas. Vítima atingida com uma 9mm automática. Open Subtitles مرتبطة بالمخدرات، إقتحام المنزل، الضحية قُتل برصاصة من مسدس عيار 9ملليمتر آلي
    O homem compra uma automática mas não tem dinheiro para um gelado? Open Subtitles إذن من يستطيع شراء سلاح آلي لا يستطيع دفع دولارين من أجل مثلجات؟
    Com uma automática são 2 tiros em 2/10 de segundo. Open Subtitles ماكول لديه مسدس نصف أوتوماتيكي أعني انه بامكانك الإطلاق باثنان على عشرة من الثانية
    Irás usar esta arma. É uma pistola automática; Open Subtitles ستستخدمين هذا المسدس انه يسمي مسدس أوتوماتيكي
    Esse tipo de lesão está associada à utilização de uma arma automática quando a pele fica presa entre "coices". Open Subtitles عادة تعد مثل هذه الإصابات مرتبطة بإنزلاق سلاح أوتوماتيكي بينما تمسك السلاح عندما يرتد إلى الوراء
    Quando começamos essa interrupção e observamos respostas não estimuladas por uma reação automática mas sim o efeito que essa interrupção produz, deixamos de ser uma pessoa emocional e consciente de seu corpo e sua mente que está respondendo ao seu ambiente como se fosse algo automático. Open Subtitles تبدأ بكسر علاقاتها طويلة الأمد عندما نبدأ بالمقاطعة و نراقب ليس بدافع الحافز و الاستجابة و رد الفعل التلقائي..
    Pelo menos já admitiu a ilustração automática. Open Subtitles على الأقل أعترف أخيراً بحقيقة الرسم التلقائي
    Não sabemos como escrever esses programas à mão, mas isso é agora possível com a aprendizagem automática. TED نحن لا نعرف كيف نكتب هذه البرامج بأيدينا ولكنه الأن أصبح ممكناً بواسطة التعلم الآلي
    Bem às vezes preciso, sabe, ir à caixa automática. Open Subtitles حسنًا، أحيانًا لدي، تعرفي، أن تذهب للصراف الآلي.
    O McCall defende-se com uma automática... que ele carregava. Open Subtitles ماكول دافع عن نفسه بسلاح اوتوماتيكي كان في بنطاله
    Espingarda automática, carabina, pistola, mãos, pés, dentes. Open Subtitles البندقية الآلية ، البندقية ، المسدس الأشياء الصلبة ، أيديه ، قدميه ، أسنانه.
    É italiana. Manual ou automática. Open Subtitles هذه إيطالية، يمكنك إستخدامها يدوياً أو أوتوماتيكياً
    Apenas eram necessários 30 000 para desencadear a recontagem automática. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو 30،000 لننتقل لإعادة فرز تلقائية.
    Queríamos construir modelos dotados de aprendizagem automática que percebessem o impacto emocional da linguagem. TED رغبنا في رؤية إن استطعنا إنشاء نماذج تعليمية آلية يمكنها فهم الأثر العاطفي للغة.
    E apagaram-no com uma automática de 9mm. Não me perguntes quem. Open Subtitles ثم شخص ما رحب به بسلاح أتوماتيك 9 مل, لا تسألنى من هو
    Em escrita automática, a mão mexe-se fora da sua consciência. Open Subtitles في عملية الكتابة التلقائية تتحرّك اليد بلا أيّ وعي مسبق.
    A ligação do Luz Branca é automática. Open Subtitles كما تعلمون, إتصال أي مرشد الأبيض تلقائي.
    A aprendizagem automática consegue fazer hoje tarefas muito mais complexas. TED الآلة الآن قادرة علي القيام بمهام أكثر تعقيدًا بكثير
    Olha-me só para isto. Ponto de mira laser. Totalmente automática. Open Subtitles انظر إلى هذا تسديد ليزرى ، آلى بالكامل
    A Rebecca está com uma .380 automática. Open Subtitles ريبيكا الآن تحمل مُسدّس عيار "380." آليّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد