Por exemplo, os estados competem vigorosamente para atrair novas fábricas de automóveis ou expandir as fábricas de automóveis. | TED | على سبيل المثال، فإن الولايات تتنافس بشكل فاعل لجذب مصانع السيارات الجديدة أو توسعة المصانع الراهنة. |
Pensem nisto no contexto dos monovolumes. Um grupo de engenheiros de automóveis está a competir com a Toyota aos fins-de-semana. | TED | صحيح؟ فكروا بالأمر في السيارات الميني. مجموعة من مهندسي السيارات في عطلة نهاية أسبوعهم كانوا ينافسون شركة تايوتا. |
Crianças a dormirem em carcassas de automóveis ou em lixeiras. | Open Subtitles | الأطفال الذين ينامون في السيارات القديمة المهجورة وأكوام الزبالة |
Mas se imaginar se um visitante, alguém que não está familiarizado com estes automóveis, alguém com a capacidade de pensar. | Open Subtitles | ولكن إن تخيلت نفسك كزائر، شخص ما ليس على معرفة بالسيارات وما شابه، شخص ما لديه القابلية للتعجب. |
Estudou Historia. Desistiu dos estudos. Tornou-se num negociante de automóveis em Detroit. | Open Subtitles | تخصص بالتاريخ، ثم توقف عن الدراسة وأصبح تاجر سيارات في ديترويت |
Continha um camião carregado com 108 caixas de peças de automóveis com 1157Kg. | Open Subtitles | مدون به أنها تحمل 108 كرتونة تحتوى على أجزاء آلية و تزن 3100 باوند |
Chame seu advogado,James. Diga que foi preso, suspeito de furto de automóveis. | Open Subtitles | لذا تتصل بمحاميك جيمس وتخبره بأنك اُعتقلت باشتباهك في سرقة سيارة |
Foi preso duas vezes por roubo de automóveis. | Open Subtitles | تمّ القبض عليك مرّتين بتهمة سرقة سيّارات. |
Deixe-me falar com ela. Com um rapaz que conheci no aluguer de automóveis. | Open Subtitles | بصحبة الرجل الذي إلتقيته بمحل السيّارات المستأجرة. |
É mais do que as emissões vindas da electricidade e da indústria, ou de todos os aviões do mundo, comboios e automóveis. | TED | وهذا أكثر مما يصدر عن الكهرباء والصناعة. أو عن طائرات العالم كلها، والقطارات والسيارات. |
Nos transportes, os automóveis consomem 60 % do combustível. | TED | ستين بالمئة من وقود النقل لدينا يُستهلك للسيارات. |
Bem! O meu marido era piloto de corridas de automóveis. | Open Subtitles | صحيح , زوجي اعتاد القيادة في مجموعة السيارات القديمة. |
Concorreu a detective de roubos, Divisão de Furtos em automóveis. | Open Subtitles | قدّمت طلب لأجل محقق في السرقة، قسم سرقة السيارات. |
Passaste de carteirista a ladrão de automóveis e a vigarista profissional, até descobrires que sabias lidar com mulheres. | Open Subtitles | إنتقلت من النشل إلى سرقة السيارات .. ثم إلى النصب حتى إكتشفت طريقك مع الجنس الناعم |
Jen, a Megan nunca foi ao museu de automóveis. | Open Subtitles | جين، ميجان لم تذهب أبداً إلى متحف السيارات. |
Existem coisas que podemos fazer em relação aos automóveis; | Open Subtitles | هناك الاشياء التي يمكننا القيام بها حيال السيارات |
Vão acabar a vender pneus ou seguros para automóveis. | Open Subtitles | سينتهي بهم الأمر ببيع الإطارات أو تأمين السيارات |
E o Sr. FoscareIIi conhece muito de automóveis. | Open Subtitles | مستر فوسكاريللى على درايه كبيره بالسيارات |
James Dean estava a caminho de uma corrida de automóveis em Salinas. | Open Subtitles | بينما كان جيمس دين فى طريقه سباق سيارات فى ساليناس إلى |
Há algo naquele camião, e não são peças de automóveis. | Open Subtitles | هناك شئ ما فى هذه الشاحنة و هو ليس أجزاء آلية |
Bem, isto pode parecer difícil de acreditar para vocês, mas a minha vida é muito atarefada para andar preocupado com automóveis. | Open Subtitles | حسناً , ربما ذلك يكون صعب التصديق بالنسبة لك لكن حياتى مليئة بالكثير من الامور الاكثر اهمية من سيارة |
Foi um respeitável vendedor de automóveis cá da zona, até que um dia anunciou que conseguia respirar como um peixe, e desapareceu mar adentro. | Open Subtitles | -تاجر سيّارات محلي محترم ، حتّى في يومٍ ما أعلن أنّه يمكنه التنفس كالسمكة -واختفى تحت البحر |
Revendedores de automóveis, gelatarias. | Open Subtitles | وُكُلاء السيّارات ، ومحلاّت الآيس كريم |
Não lhes dão suficientes automóveis, rádios... equipamento nem homens para vigiar. | Open Subtitles | اللعنة عليهم , إنهم لا يعطون الأسلحة والسيارات الكافية أو معدات أو أجهزة إرسال |
Apesar de a cor ser horrível eu adorava o carro, e ele cimentou a minha relação amorosa com os automóveis que se tem mantido até hoje. | TED | وبالرغم من ان اللون كان حقا بشع, لكنني احببت السيارة, وبالفعل رسخت مسألة حبي للسيارات بحيث استمرت الى يومنا هذا. |