Sim, mas as autoridades federais pensam que está preso. | Open Subtitles | أوكي لكن السلطات الفيدرالية تعتقد بأنك في السجن؟ |
As autoridades federais planejam essa incursão há semanas. | Open Subtitles | السلطات الفيدرالية كانت تُخطط لهذا منذ أسابيع. |
autoridades federais estimam... que as fraudes totalizem biliões. | Open Subtitles | السلطات الفيدرالية توصلت إلى إتهامات بالنصب قد تقدر ببلايين الدولارات |
Temos informações de que as autoridades federais acham que os suspeitos estejam envolvidos em actividades terroristas. | Open Subtitles | لقد أتتنا معلومة بأن السلطات الفدرالية تظن أن المشتبه به متورط بنشاطات ارهابية |
As autoridades federais pedem a vossa ajuda... | Open Subtitles | ...السلطات الفدرالية تطلب مساعدتكم |
Disse que as autoridades federais tratavam disto. | Open Subtitles | قلت أن السلطات الإتحادية سوف تتولي ذلك الأمر |
As autoridades federais estão tratar este caso como sendo um ato de terror em solo americano. | Open Subtitles | إلا أن السلطات الفيدرالية تُعامل هذا الأمر على أنه عمل إرهابي على الأراضي الأمريكية |
A procura de gasolina, água e comida continua a subir, e as autoridades federais levantaram temporariamente as restrições às horas extras efectuadas pelos agentes da lei. | Open Subtitles | تصاعدت وتيرة البحث عن الطعام ، الماء والوقود وقامت السلطات الفيدرالية برفع حالة التأهب لدى أفرادها |
E depois entregue-se às autoridades federais. | Open Subtitles | و أن تسلم نفسك الى السلطات الفيدرالية |
As autoridades federais confiscaram mais de 250 milhões de dólares pertencentes a Frank em bancos dos EUA e países estrangeiros. | Open Subtitles | صادرت السلطات الفيدرالية أكثر من 250 مليون دولاراً من ممتلكات (فرانك) في الولايات المتحدة والبنوك الأجنبية |
As autoridades federais esperam mais assassinatos, à medida que a hierarquia do crime organizado em Cleveland realinha-se violentamente. | Open Subtitles | السلطات الفيدرالية تتوقع وفيات أكثر ( بما أن الجريمة بدأت تتكاثر في (كليفلاند |
Nós, do júri, recomendamos uma investigação imediata, pelas autoridades federais, da Penitenciária Federal conhecida por Alcatraz. | Open Subtitles | نحن , اعضاء هيئة المحلفين نوصى بإجراء التحقيقات العاجلة ... بواسطة السلطات الفيدرالية المختصة بخصوص الإصلاحية الفيدرالية المعروفة بإسم " ألكتراذ " |
As autoridades federais anunciaram a sua intenção... de formar departamentos especiais de narcóticos em Washington, | Open Subtitles | السلطات الفيدرالية أعلنت عن نيَـتها *... بإنشاء فرق خاصة لمكافحة المخدرات في(واشنطن(نيويورك و(لوأنجيلوس |
Um ataque suicida no Capitólio, por parte do antigo agente da Polícia de L.A., Matt Parkman, foi impedido pelas autoridades federais, terça-feira à noite. | Open Subtitles | هجوم انتحاري على مبنى العاصمة من قبل ضابط (لوس أنجيلوس) السابق (مات باركمان) أوقف بواسطة السلطات الفيدرالية ليلة الثلاثاء |
As autoridades federais fecharam hoje o National Mall depois de vários monumentos terem sido vandalizados pelo grupo de "hacktivistas" EVO conhecido como Herói Realista. | Open Subtitles | "السلطات الفيدرالية أغلقت مركز التسوق الوطني اليوم بعد تخريب عدد من الأنصاب.." "بواسطة مجموعة المتطّورين مخترقي البث التلفازي المعروفين بـ(المعارض البطل)" |
Ao que parece a Bidexco, a startup farmacêutica estava sob vigilância pelas autoridades federais há seis meses. | Open Subtitles | يبدو أن "بيدكسكو"، شركة الأدوية المستجدة تعرضت لمراقبة مشددة من قبل السلطات الإتحادية للشهور الستة الماضية. |