Sabem que não estou autorizada a falar do que ouço ali. | Open Subtitles | أنتَ تعلم بأنه ليس مسموح لي بالتحدّث عمّا يدور هناك |
Só que não estou autorizada a mostrar-lhe a informação de outro paciente. | Open Subtitles | فيما عدا انه غير مسموح لي ان اريك سجلات مريض آخر |
Eu também estava ocupada com a vigilância não autorizada. | Open Subtitles | أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها |
Isso não é permitido, é propriedade minha. Não estás autorizada a tocar violino. | Open Subtitles | لا يسمح لكِ، إنها ممتلكاتي لا يسمح لكِ باللعب بها |
Bem, estou autorizada a algumas "manobras" para decisões difíceis. | Open Subtitles | مصرّح لي ببعض الحرّية فيما يتعلّق بالقرارات التنفيذيّة |
Não que eu tenha andado nela. Não estou autorizada. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن ركبتها أبداً وليس مسموحاً لي بهذا |
E ela não está autorizada a trabalhar com este vagabundo! | Open Subtitles | كمـا أنه ليس مسموح لها بالعمل مع ذلك المتشرد! |
Estou-lhe muito grata pelo que fez... mas não estou autorizada a sair com os clientes. | Open Subtitles | أنا شاكرة للغاية لما فعلته لكن ليس مسموح لنا أن نخرج مع الزبائن |
Annette, tu sabes que não estás autorizada a usar isso. | Open Subtitles | أنتي ، اتعرفي ؟ ؟ أنتي غير مسموح لكي ان تَلْبسَي ذلك |
E visto que estou autorizada a inserir um contexto adequado posso escrever sobre como me tramaste... | Open Subtitles | و بم أنه مسموح لي إدخال الخلفية العامة فيمكنني أن أكتب كيف خدعتني |
Tivemos uma aterragem não autorizada na norte de Nova Iorque. | Open Subtitles | لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك. |
Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. | Open Subtitles | انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به |
Detectamos uma entrada não autorizada na sua porta principal. | Open Subtitles | اكتشفنا دخولاً غير مصرح به من بوابتك الأمامية |
- Planta em vaso não autorizada. - Eu falei-lhe disso há semanas. | Open Subtitles | لا يسمح بوجود نباتات هنا تحدثت معه بشأنها قبل أسابيع |
Protestei por não me ser autorizada a presença dum advogado durante a curtíssima audiência a que me levaram. | Open Subtitles | أنا احتج في هذاالوقت لم يسمح لي بممثل قانوني خلال تلك الجلسة القصيرة جدا واللطيفة |
Qualquer atraso, provocação ou tentativa não autorizada de se aproximarem colocará em risco a vida dos reféns. | Open Subtitles | أيّ تأخير, تحرّش أو محاولة الإقتراب بطريقة غير مصرّح بها. ستعرّض حياة الرهائن للخطر |
Não estás autorizada a limpar, está bem? | Open Subtitles | وأنتِ ليس مسموحاً لكِ بالتنظيف على الإطلاق، اتفقنا ؟ |
Apenas está autorizada a deslocação de equipas de dois homens. | Open Subtitles | التحركات المسموح بها تكون في مجموعات من أثنين فقط |
Então, ela não devia ser autorizada a falar honesta e abertamente? | Open Subtitles | ألا يجب أن يُسمح لهـا بالحديث مبـاشرة و بصراحة ؟ |
Como astutamente apontaste, não estou autorizada a fazer um acordo no momento. | Open Subtitles | أنا غير مخولة لتقديم اتفاق لك في الوقت الراهن |
- Posse não autorizada de material... | Open Subtitles | إمتلاك غير مخول لمادة سرية إنها خمس سنوات |
Habitar numa facilidade não autorizada e construção não autorizada de um veículo de fuga. | Open Subtitles | تواجدكم في منشاءة غير مصرحة وبناء غير مصرح لمركبة هروب |
Tenho uma ordem de tribunal para que pare já com esta imitação não autorizada. | Open Subtitles | لديّ تفويض من المحكمة بإهانة كل من يتقمص الشخصية |
E os talibãs americanos não podem sobreviver se a Dorothy Cooper for autorizada a votar. | Open Subtitles | وجماعة طالبان الأميركية لن تتمكن من مواصلة النمو إن سُمح لدوروثي كوبر ومن هم على شاكلتها بأن يدلو بأصواتهم. |
As fontes falam de uma incursão não autorizada dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هناك مصادر تسمي ما حدث هجوماً غير مرخّص لقوات أمريكية |
Força letal está autorizada, se necessário. | Open Subtitles | القوة المميتة مسموحة إذا كان الأمر ضروريا |
"Yankee Zulu X-ray, descolagem autorizada, um cinco esquerda," | Open Subtitles | (يانكي زولز إكس راي)، الطريق ممهّد للإقلاع، واحد خمسة يسار |