"autorizada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مسموح
        
    • مصرح
        
    • يسمح
        
    • مصرّح
        
    • مسموحاً
        
    • المسموح
        
    • يُسمح
        
    • مخولة
        
    • مخول
        
    • مصرحة
        
    • تفويض
        
    • سُمح
        
    • مرخّص
        
    • مسموحة
        
    • الطريق ممهّد
        
    Sabem que não estou autorizada a falar do que ouço ali. Open Subtitles أنتَ تعلم بأنه ليس مسموح لي بالتحدّث عمّا يدور هناك
    Só que não estou autorizada a mostrar-lhe a informação de outro paciente. Open Subtitles فيما عدا انه غير مسموح لي ان اريك سجلات مريض آخر
    Eu também estava ocupada com a vigilância não autorizada. Open Subtitles أنا أيضا كنت مشغولة بالمراقبة الغير مصرح بها
    Isso não é permitido, é propriedade minha. Não estás autorizada a tocar violino. Open Subtitles لا يسمح لكِ، إنها ممتلكاتي لا يسمح لكِ باللعب بها
    Bem, estou autorizada a algumas "manobras" para decisões difíceis. Open Subtitles مصرّح لي ببعض الحرّية فيما يتعلّق بالقرارات التنفيذيّة
    Não que eu tenha andado nela. Não estou autorizada. Open Subtitles لم يسبق لي أن ركبتها أبداً وليس مسموحاً لي بهذا
    E ela não está autorizada a trabalhar com este vagabundo! Open Subtitles كمـا أنه ليس مسموح لها بالعمل مع ذلك المتشرد!
    Estou-lhe muito grata pelo que fez... mas não estou autorizada a sair com os clientes. Open Subtitles أنا شاكرة للغاية لما فعلته لكن ليس مسموح لنا أن نخرج مع الزبائن
    Annette, tu sabes que não estás autorizada a usar isso. Open Subtitles أنتي ، اتعرفي ؟ ؟ أنتي غير مسموح لكي ان تَلْبسَي ذلك
    E visto que estou autorizada a inserir um contexto adequado posso escrever sobre como me tramaste... Open Subtitles و بم أنه مسموح لي إدخال الخلفية العامة فيمكنني أن أكتب كيف خدعتني
    Tivemos uma aterragem não autorizada na norte de Nova Iorque. Open Subtitles لدينا هبوط غير مصرح به في شمال ولاية نيويورك.
    Atenção a todo o pessoal. Activação não autorizada do Stargate. Open Subtitles انتباه الى كل الموظفين تنشيط ستارغيت غير مصرح به
    Detectamos uma entrada não autorizada na sua porta principal. Open Subtitles اكتشفنا دخولاً غير مصرح به من بوابتك الأمامية
    - Planta em vaso não autorizada. - Eu falei-lhe disso há semanas. Open Subtitles لا يسمح بوجود نباتات هنا تحدثت معه بشأنها قبل أسابيع
    Protestei por não me ser autorizada a presença dum advogado durante a curtíssima audiência a que me levaram. Open Subtitles أنا احتج في هذاالوقت لم يسمح لي بممثل قانوني خلال تلك الجلسة القصيرة جدا واللطيفة
    Qualquer atraso, provocação ou tentativa não autorizada de se aproximarem colocará em risco a vida dos reféns. Open Subtitles أيّ تأخير, تحرّش أو محاولة الإقتراب بطريقة غير مصرّح بها. ستعرّض حياة الرهائن للخطر
    Não estás autorizada a limpar, está bem? Open Subtitles وأنتِ ليس مسموحاً لكِ بالتنظيف على الإطلاق، اتفقنا ؟
    Apenas está autorizada a deslocação de equipas de dois homens. Open Subtitles التحركات المسموح بها تكون في مجموعات من أثنين فقط
    Então, ela não devia ser autorizada a falar honesta e abertamente? Open Subtitles ألا يجب أن يُسمح لهـا بالحديث مبـاشرة و بصراحة ؟
    Como astutamente apontaste, não estou autorizada a fazer um acordo no momento. Open Subtitles أنا غير مخولة لتقديم اتفاق لك في الوقت الراهن
    - Posse não autorizada de material... Open Subtitles إمتلاك غير مخول لمادة سرية إنها خمس سنوات
    Habitar numa facilidade não autorizada e construção não autorizada de um veículo de fuga. Open Subtitles تواجدكم في منشاءة غير مصرحة وبناء غير مصرح لمركبة هروب
    Tenho uma ordem de tribunal para que pare já com esta imitação não autorizada. Open Subtitles لديّ تفويض من المحكمة بإهانة كل من يتقمص الشخصية
    E os talibãs americanos não podem sobreviver se a Dorothy Cooper for autorizada a votar. Open Subtitles وجماعة طالبان الأميركية لن تتمكن من مواصلة النمو إن سُمح لدوروثي كوبر ومن هم على شاكلتها بأن يدلو بأصواتهم.
    As fontes falam de uma incursão não autorizada dos Estados Unidos. Open Subtitles هناك مصادر تسمي ما حدث هجوماً غير مرخّص لقوات أمريكية
    Força letal está autorizada, se necessário. Open Subtitles القوة المميتة مسموحة إذا كان الأمر ضروريا
    "Yankee Zulu X-ray, descolagem autorizada, um cinco esquerda," Open Subtitles (يانكي زولز إكس راي)، الطريق ممهّد للإقلاع، واحد خمسة يسار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more