Os homens de branco vieram e levaram minha avó em uma ambulância. | Open Subtitles | لقد جاء أولئك البيض الملتزمون بالصمت وأخذوا جدتى الى عربة الاسعاف |
A minha avó levava-me lá, quando eu era pequena. | Open Subtitles | ولقد كانت جدتى تأخذنى وأنا طفلة دوما إليها |
Estou contente por nunca ter apanhado a avó de mau humor. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً، لأني لم أحصل على جانب جدّتي السيء |
Não façam barulho. A avó deve estar a dormir. | Open Subtitles | ليتحلّى الجميع بالهدوء فمن المحتمل أن الجدّة نائمة |
Desculpa por nos termos rido da pronúncia da avó. | Open Subtitles | انا اسفة لأننا تحدثنا عن نانا بهذا الشكل ولكن ايمكننا |
Muitas tomadas telefónicas na casa de avó, mas nada de telefones. | Open Subtitles | الكثير من وصلات الهواتف ببيت الجده,ولكن لا يوجد أيّ هواتف |
Foi a avó que a meteu nisto. Cabe-lhe a ela livrá-la. | Open Subtitles | جدتها مرت بهذا هنا الأمر متروك لها لتخرج من هنا |
E, para que saibas, só fui operada para que tivesses uma avó... com braços firmes. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، أجريت العملية لكي لا تحيطك بذراعيها جدّة أشبه بناظرة |
Se fossemos capturados, primeiro eu e a minha irmã e depois ela e a minha avó beberiam da garrafa. | TED | اذا تم اعتقالنا,اولاً اختي,ثُم أنا, بعد ذلك هي وجدتي سوف يشربونه |
A avó prometeu-me que irias melhorar, se não falar muito alto. | Open Subtitles | لقد وعدتنى جدتى أنكِ سوف تتحسنين، إذا لم أحدث ضوضاءا. |
Está bem, deixem-me contar uma pequena história sobre a minha avó. | Open Subtitles | حسناً , دعونى أخبركم فقط قصه واحده صغيرة عن جدتى |
A avó disse que ia ser rapariga. Ela nunca se engana. | Open Subtitles | جدتى تقول بأنها ستكون بنت هى لم يخطىء حدسها على مر السنين |
Que pena. A avó fez-me o famoso bolo dela. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًا، جدّتي أعدّت لي كعكتها الشهيرة. |
A avó disse que precisava dela no camarim para a sua peça. | Open Subtitles | أعتقد أنّ جدّتي قالت أنّها إحتاجت إليه لتجهيز تصاميم ملابس مسرحيّتها. |
Buscar uma tarte, ver fotos da avó, rezar um rosário? | Open Subtitles | احصلي على فطيرة, انظر إلى صورة الجدّة, اتلى الصلوات |
Bom, eu fazer piadas da pronúncia da avó na mesa ao pequeno almoço provavelmente não nos trouxe muitas melhorias, mas eu talvez seja capaz de mudar as ideias à tua mãe. | Open Subtitles | سخريتى من نانا لن تجعلنا نبدا بداية جيدة سويا ولكنى ربما اكون قادر على ان اغير رأى امك ولكن لاوعود |
Tu apenas tens de ser a melhor avó do mundo. | Open Subtitles | فقط يجب عليك ان تكونى الجده الأفضل فى العالم |
Agora serei substituída por uma jovem cuja avó me adora. | Open Subtitles | و الآن استبدلوني بشيء صغير السن جدتها معجبة بي |
Uma melhor avó não podia desejar para o seu bebé. | Open Subtitles | جدّة أفضل لا يمكنني تمنّي أفضل منها لإبنتك |
No primeiro dia em que chegámos a Nova Iorque eu e a minha avó achámos um centavo no chão do albergue para os sem-abrigo, onde a minha família foi abrigada. | TED | لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي. |
A avó atou os teus poderes quando eras criança. | Open Subtitles | ملزمة غرام الصلاحيات الخاصة بك عندما كنت طفلا. |
Phoebe, a avó nunca disse que não darias em nada. | Open Subtitles | فيبي، إنَّ جدَّتي لم تَقُل بأنكِ لا تكترثين لشيء |
O Charlie Sloan diz que avó dele viu o avô com as vacas no ano passado. | Open Subtitles | تشارلي سلون قال أن جدته رأت جده يرعى الأبقار للمنزل السنة الماضية. |
Queres saber se a tua avó era peituda? ! | Open Subtitles | تريد معرفة ما إذا كانت جدّتك كبيرة الصدر؟ |
avó, vou sempre precisar do meu dinheiro de reserva. | Open Subtitles | جدي, أنا .. مازلت بحاجة إلى صندوق إئتمان |
- A avó Pauline, disse à tua mãe que chegava meio-dia. | Open Subtitles | ياجدتي باولين , لقد لكِ بأن أمي أتت هذا الظهر |
Muito bem, a resposta deve estar na história do bicho-papão da avó. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن يكون الجواب في قصة جدتنا عن، الشبح الأسطوري |