A previsão é espantosamente acertada, especialmente considerando o facto de que estes jogos não tinham sido construídos para avaliação. | TED | والتنبؤ صحيح بشكلٍ مدهش، خاصةً بالنظر إلى حقيقة أن هذه الألعاب لم يتمُ بناؤها من أجل التقييم. |
Sim, até termos uma avaliação psicológica completa ele apelará à 5ª Emenda em toda e qualquer pergunta a ele dirigida. | Open Subtitles | نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى المتكامل سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه |
Se não passarmos na avaliação, vamos perder a licença. | Open Subtitles | لو لم ننجح بإختبارات التقييم سنخسر رخصتنا الميدانيه |
Recomendo que faças uma avaliação médica total. Física e psicológica. | Open Subtitles | أنصحك بأن تقوم بتقييم طبى شامل بدنى و نفسى |
Paul Fishstein que começou a trabalhar lá em 1978, trabalhou para a "Save the Children" dirigiu a unidade afegã de pesquisa e avaliação. | TED | و بول فيشتين والذي بدأ العمل منذ عام 1978 والذي عمل على انقاذ الاطفال وأدار وحدة البحوث و تقييم الوضع الافغاني |
Vou ter que tirar 10 pontos da tua avaliação quinzenal. | Open Subtitles | أنا مظطرة أن أخصم عشر نقاط من تقييمك الفصلي |
Vai voltar daqui a dois meses, veremos qual foi a resposta, fazemos outra avaliação e decidimos o próximo passo, se for preciso. | Open Subtitles | سنقوم بالفحص في غضون شهرين لنرى مدى إستجابتك و إعادة التقييم . و نقرر خطوتنا التالية إنّ كانت لازمة أصلاً |
O Tribunal confirma o valor de compra de 639.540,27 rublos como foi determinado pela avaliação da Administração da Cidade. | Open Subtitles | المحكمة تؤيد بأن تكون قيمة التسعيرة هي 39,540.27 روبل كما قام بتحديده التقييم الذي قدمته إمارة البلدة |
Vejo aqui que o seu médico disponibilizou-nos.. a sua avaliação psicológica. | Open Subtitles | أرى هنا وفرت لنا الطبيب مع التقييم النفسي الخاص بك |
Bom homem. Muito bem, vamos começar com a tua avaliação final. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا نبدأ مع وحدة التقييم النهائي الخاص بك. |
Estes mesmos sistemas de avaliação são transferidos quando avaliamos as interações com outras pessoas. | TED | يعاد توزيع نفس أنظمة التقييم هذه عندما نقوم بتقييم التفاعلات مع أشخاص آخرين. |
Vamos falar primeiro da fraude à avaliação. | TED | لنلقي أولا نظرة على الاحتيال في التقييم. |
Essa é uma avaliação primária, é quando avaliamos o evento em si. | TED | هذا التقييم الأول، وهو تقدير الموقف نفسه. |
No desenvolvimento, a avaliação ocorre no final do projecto. | TED | في إطار التنمية، يأتي التقييم في آخر مرحلة من المشروع. |
Muita avaliação de reflexos e treino de precisão, estás a ver. | Open Subtitles | الكثير من تقييم رد الفعل و التدريب الدقيق ، تعرفين |
- Cerca de 60 horas. - O que descobriu na avaliação? | Open Subtitles | ــ فى حدود 60 ساعة ــ وما تقييمك عن هذا ؟ |
Estão a fazer uma avaliação a vocês mesmos. Foi um ano absolutamente fantástico a nível profissional. | TED | وستعطي نفسك مراجعة لأدائك وكانت سنة رائعة تمامًا بالنسبة إليك مهنيًا |
Sei que não mereço nenhum favor, mas seja qual for o resultado da minha avaliação psicológica, promete dizer-me a verdade? | Open Subtitles | ، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟ |
Ainda tenho preparações finais para a minha avaliação de desempenho. | Open Subtitles | لا يزال لديَّ بعض التحضيرات النهائية لتقييم أدائي الوشيك |
Atenção trabalhadores, já completamos a avaliação em relação à central. | Open Subtitles | انتباه أيها العمّال. لقد أنهينا تقييمنا للمصنع. |
Tenho de ir para os campos fazer uma avaliação, e uma análise de viabilidade financeira e estou a aborrecê-la de morte. | Open Subtitles | أذهب للميادين وأجري التقييمات إحصائات الجدوي والتحليلات المالية وسوف أشعرك بملل قاتل تماماَ |
Disse na sua avaliação que a sua última relação séria terminou há dois anos. | Open Subtitles | الآن، أنتِ أخبرتينا في مقابلة الفحص. بأن علاقتكِ الجدية الأخيرة إنتهت قبل سنتين. |
Vale pelo menos dois... Milhões e meio depois da última avaliação. | Open Subtitles | إنه يساوي مليونان ونصف دولار على الأقل في تقييمه الأخير |
Já agora, vou encontrar-me com o Will amanhã para o ajudar a preparar-se para a avaliação psicológica. | Open Subtitles | أوه، بالمناسبة، أجتمع بس لمساعدته يستعدّ لله يصعّب تقييما. |
Não te esqueças, quando vires as minhas notas, este ano estão de acordo com o novo sistema de avaliação. | Open Subtitles | صحيح فقط تذكر إذا رأيت تقريري أن هناك نظام درجات جديد لهذه السنة |
A sua esposa, é claro, já fez o teste de avaliação. | Open Subtitles | زوجتك ، بالطبع ، قد أتمت تقييمها بالفعل ، أليس كذلك ؟ |
Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات |