"avaliação" - Traduction Portugais en Arabe

    • التقييم
        
    • بتقييم
        
    • تقييم
        
    • تقييمك
        
    • مراجعة
        
    • تقييمي
        
    • لتقييم
        
    • تقييمنا
        
    • التقييمات
        
    • الفحص
        
    • تقييمه
        
    • تقييما
        
    • تقريري
        
    • تقييمها
        
    • التقيم
        
    A previsão é espantosamente acertada, especialmente considerando o facto de que estes jogos não tinham sido construídos para avaliação. TED والتنبؤ صحيح بشكلٍ مدهش، خاصةً بالنظر إلى حقيقة أن هذه الألعاب لم يتمُ بناؤها من أجل التقييم.
    Sim, até termos uma avaliação psicológica completa ele apelará à 5ª Emenda em toda e qualquer pergunta a ele dirigida. Open Subtitles نعم سيدتى القاضية حتى نتوصل إلى التقييم النفسى المتكامل سوف لا يجيب عن أية أسئلة قد توجه إليه
    Se não passarmos na avaliação, vamos perder a licença. Open Subtitles لو لم ننجح بإختبارات التقييم سنخسر رخصتنا الميدانيه
    Recomendo que faças uma avaliação médica total. Física e psicológica. Open Subtitles أنصحك بأن تقوم بتقييم طبى شامل بدنى و نفسى
    Paul Fishstein que começou a trabalhar lá em 1978, trabalhou para a "Save the Children" dirigiu a unidade afegã de pesquisa e avaliação. TED و بول فيشتين والذي بدأ العمل منذ عام 1978 والذي عمل على انقاذ الاطفال وأدار وحدة البحوث و تقييم الوضع الافغاني
    Vou ter que tirar 10 pontos da tua avaliação quinzenal. Open Subtitles أنا مظطرة أن أخصم عشر نقاط من تقييمك الفصلي
    Vai voltar daqui a dois meses, veremos qual foi a resposta, fazemos outra avaliação e decidimos o próximo passo, se for preciso. Open Subtitles سنقوم بالفحص في غضون شهرين لنرى مدى إستجابتك و إعادة التقييم . و نقرر خطوتنا التالية إنّ كانت لازمة أصلاً
    O Tribunal confirma o valor de compra de 639.540,27 rublos como foi determinado pela avaliação da Administração da Cidade. Open Subtitles المحكمة تؤيد بأن تكون قيمة التسعيرة هي 39,540.27 روبل كما قام بتحديده التقييم الذي قدمته إمارة البلدة
    Vejo aqui que o seu médico disponibilizou-nos.. a sua avaliação psicológica. Open Subtitles أرى هنا وفرت لنا الطبيب مع التقييم النفسي الخاص بك
    Bom homem. Muito bem, vamos começar com a tua avaliação final. Open Subtitles كل الحق، دعونا نبدأ مع وحدة التقييم النهائي الخاص بك.
    Estes mesmos sistemas de avaliação são transferidos quando avaliamos as interações com outras pessoas. TED يعاد توزيع نفس أنظمة التقييم هذه عندما نقوم بتقييم التفاعلات مع أشخاص آخرين.
    Vamos falar primeiro da fraude à avaliação. TED لنلقي أولا نظرة على الاحتيال في التقييم.
    Essa é uma avaliação primária, é quando avaliamos o evento em si. TED هذا التقييم الأول، وهو تقدير الموقف نفسه.
    No desenvolvimento, a avaliação ocorre no final do projecto. TED في إطار التنمية، يأتي التقييم في آخر مرحلة من المشروع.
    Muita avaliação de reflexos e treino de precisão, estás a ver. Open Subtitles الكثير من تقييم رد الفعل و التدريب الدقيق ، تعرفين
    - Cerca de 60 horas. - O que descobriu na avaliação? Open Subtitles ــ فى حدود 60 ساعة ــ وما تقييمك عن هذا ؟
    Estão a fazer uma avaliação a vocês mesmos. Foi um ano absolutamente fantástico a nível profissional. TED وستعطي نفسك مراجعة لأدائك وكانت سنة رائعة تمامًا بالنسبة إليك مهنيًا
    Sei que não mereço nenhum favor, mas seja qual for o resultado da minha avaliação psicológica, promete dizer-me a verdade? Open Subtitles ، أعلم أنني لا أستحق أي فضل ، لكن مهما كان تقييمي النفسي أتعِدُ بأنك ستخبرني الحقيقة ؟
    Ainda tenho preparações finais para a minha avaliação de desempenho. Open Subtitles لا يزال لديَّ بعض التحضيرات النهائية لتقييم أدائي الوشيك
    Atenção trabalhadores, já completamos a avaliação em relação à central. Open Subtitles انتباه أيها العمّال. لقد أنهينا تقييمنا للمصنع.
    Tenho de ir para os campos fazer uma avaliação, e uma análise de viabilidade financeira e estou a aborrecê-la de morte. Open Subtitles أذهب للميادين وأجري التقييمات إحصائات الجدوي والتحليلات المالية وسوف أشعرك بملل قاتل تماماَ
    Disse na sua avaliação que a sua última relação séria terminou há dois anos. Open Subtitles الآن، أنتِ أخبرتينا في مقابلة الفحص. بأن علاقتكِ الجدية الأخيرة إنتهت قبل سنتين.
    Vale pelo menos dois... Milhões e meio depois da última avaliação. Open Subtitles إنه يساوي مليونان ونصف دولار على الأقل في تقييمه الأخير
    Já agora, vou encontrar-me com o Will amanhã para o ajudar a preparar-se para a avaliação psicológica. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، أجتمع بس لمساعدته يستعدّ لله يصعّب تقييما.
    Não te esqueças, quando vires as minhas notas, este ano estão de acordo com o novo sistema de avaliação. Open Subtitles صحيح فقط تذكر إذا رأيت تقريري أن هناك نظام درجات جديد لهذه السنة
    A sua esposa, é claro, já fez o teste de avaliação. Open Subtitles زوجتك ، بالطبع ، قد أتمت تقييمها بالفعل ، أليس كذلك ؟
    Vamos precisar da vossa ajuda com a avaliação dos juízes para que a nossa agente entre no Top 5 para ter acesso a todas as áreas em qualquer momento. Open Subtitles سنحتاج مساعدتك ف التقيم لنتأكد ان عميلتنا ستكون من ظمن الخمسه الأوائل لكي تتمكن من مراقبة جميع الاماكن في جميع الاوقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus