"avaliam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقيمون
        
    • يقيّم
        
    Nas escolas públicas suecas, os alunos avaliam os professores quanto ao seu desempenho. Open Subtitles في المدارس العامة السويدية الطلبة يقيمون المعلم على أدائه
    Sabe que os macacos também avaliam os clientes. Open Subtitles انت تعلم , ان عمال التطبيق يقيمون الزبائن ايضا
    As insinuações de complacência como viram com Brendan são especialmente eficazes com adolescentes, em parte porque eles avaliam recompensas e riscos de modo diferente dos adultos. TED تلميحات التساهل التي رأيناها مع بريندان تكون قوية للغاية عند المراهقين، وبشكل جزئي لأنهم يقيمون المكافآت والمخاطر بشكل مختلف عن البالغين.
    Todos avaliam a sorte uns dos outros na vida,... geralmente em razão de uma combinação de riqueza material... e da atratividade do acompanhante, cônjuge ou companheiro da pessoa. Open Subtitles يقيّم الجميع الآخرين فى حياتهم عامةً بحكم المزيج بين الأشياء،والجاذبية الموعد الأوحد،الزوج، شريك الحياة
    É ali que os nossos técnicos avaliam a perspectiva interna. Open Subtitles إنه المكان الذي يقيّم فيه التقنيون الرؤية الداخلية
    Isso está a acontecer independentemente daquilo que nós queremos, porque as pessoas que governam os seus países, que avaliam os interesses dos seus cidadãos, decidiram que é do interesse dos seus cidadãos fazerem isso. TED هذا يحدث بغض النظر عما نريده نحن، لأن الأشخاص الذين يحكمون بلدانهم، وهم يقيمون مصالح مواطنيهم، قد قرروا أن من مصلحة شعوبهم القيام بذلك.
    No entanto, a infeliz realidade, é que homens e mulheres que avaliam "start-ups" mostram o mesmo preconceito implícito de género nas suas perguntas, favorecendo inadvertidamente os empresários em vez das empresárias. TED الواقع المؤسف هو أن كلا الرجال والنساء الذين يقيمون الشركات الناشئة يظهرون نفس الانحياز الجنسي في أسئلتهم، مفضِّلين بدون قصد أصحاب الأعمال الرجال أكثر من النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus