"avestruzes" - Traduction Portugais en Arabe

    • النعام
        
    • النعامات
        
    • نعامات
        
    • نعام
        
    Tal como as camisolas de Jesus e a quinta de avestruzes? Open Subtitles مثل قمصان التي تحمل صورة المسيح.. -ومزرعة النعام صحيح ؟
    Bem, senhor, felizmente para nós, as avestruzes são aves que não voam. Lá vai a sentinela. Open Subtitles حسن سيدي، من حسن حظنا أن النعام طيور لاتطير ها هو الخفير يمر
    E voltamos a avestruzes a Mais, da Disney, com Don Knotts. Open Subtitles و الآن نعود إلى : ديزني , الكثير من النعام يحدقون بطولة الممثل دون نوتس
    Ele nunca pensou em ninguém sem ser ele e aquelas malditas avestruzes. Open Subtitles لم يفكر قط في أي أحد غير نفسه وتلك النعامات البائسة
    Aos avestruzes falta ainda descobrir uma maneira de frustrar esta táctica. Open Subtitles لم تجد النعامات طريقة بعد لإحباط مثل هذه الوسائل
    E por muito bom promotor que se seja, não se pode organizar corridas de avestruzes com uma única avestruz! Open Subtitles ولا تهم، مهاراتك التي تبدو مثيرة، أنت لا يمكنك أنّ تنظم سباق نعامات بنعامةٍ واحدة فقط.
    Talvez deva pedir ao meu advogado para os ler bem antes de eu prosseguir, só para ter a certeza de que não estou a comprar um aviário de avestruzes. Open Subtitles ربما يجب أن أستدعى رجالى لكى ينظروا فى هذه الأوراق قبل أن ...و كى يتكدوا أننى لن أقوم بشراء مزرعة نعام
    A primeira, esqueça os flamingos. Eu vejo avestruzes. Open Subtitles أولاً إنسى أمر الفلامنجو إنني أرى النعام
    As avestruzes são aves mas não conseguem voar, certo? Open Subtitles هل تعلم كيف صنفت النعام من الطيور لكنها لاتستطيع الطيران؟
    Que engraçado. Eu crio avestruzes. Open Subtitles هذا مضحك، في الحقيقة أنا أدير مزرعة النعام
    As lutas dos leões inconscientemente fizeram um favor às jovens avestruzes. Open Subtitles أسدت الأسود المتشاجرة عن غير قصد خدمة لرِئَال النعام
    repleta de animais como leões e avestruzes, que nunca mais vaguearam pela paisagem árabe. Open Subtitles ممتلئة بالعديد من الحيوانات مثل الأسود و النعام و التي لم تعد موجودة في جزيرة العرب
    Na França, quando um homem é agarrado a caçar avestruzes rapamos a sua cabeça, e fazemo-lo correr pelos campos. Open Subtitles ... في فرنسا عندما يقبض على رجل يصطاد النعام نحلق له رأسه ونجعله يركض في البراري
    Vocês são todos avestruzes com a cabeça na areia. Open Subtitles انتم مثل النعام تضعون رؤوسكم فى الرمال
    Quando eu estive no Quénia, alguém me desafiou para fazer uma corrida de avestruzes. Open Subtitles أحدهم تحداني لأتسابق في سباق النعام
    Não. A família de avestruzes não está só aqui. Open Subtitles كلا،عائلة النعام ليست وحدها هنا
    Ei, eu vi um programa sobre avestruzes no Mundo Animal. Open Subtitles لقد رأيت هذا الشئ عن النعام في برنامج ( عالم الحيوان )
    Sabias que as avestruzes têm tendências suicidas? Open Subtitles هل تعلم بأنّ النعامات لها ميول انتحارية؟
    Podias criar avestruzes. Open Subtitles بامكانك أن تقوم بتربية النعامات
    Não quero ir para a quinta de avestruzes da mãe. Open Subtitles في مزرعة النعامات كما قالت أمك
    - Conta-lhes o que aconteceu. - Comprei uma quinta de avestruzes. Open Subtitles أخبرهم ماذا حدث - إشتريت مزرعة نعامات -
    Uma quinta de avestruzes, Burt? Open Subtitles (مزرعة نعامات ، (برت
    Sabias que detemos uma quinta de avestruzes de $30 milhões, em Marrocos, ou que somos os acionistas maioritários de três empresas especializadas em invisibilidade? Open Subtitles هل تعلمي أننا نملك مزارع تربية نعام بقيمة 30 مليون في (المغرب)؟ و أننا أصحاب معظم الأسهم في ثلاث شركات متخصصة في الإخفاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus