Avisei-te para não te meteres com as mulheres com quem trabalhas. | Open Subtitles | لدينا الان مشاكل اكبر من المايونيز لقد حذرتك من طرد السيدات اللواتي كنت تعمل معهن |
Avisei-te para não mexeres nas minhas coisas, não foi, Artie? | Open Subtitles | لقد حذرتك من العبث بأغراضي، أليس كذلك آرتي؟ |
- Estou impressionada! - Avisei-te para não ires longe demais! Estou só a começar! | Open Subtitles | لقد حذرتك من الذهاب بعيداً - إننى أبدأ فقط - |
Avisei-te para não te meteres comigo, não foi? | Open Subtitles | لقد حذرتك من العبث معي ، ألم أفعل هذا ؟ |
Avisei-te para nunca interromperes... | Open Subtitles | ... سيندريلا! لقد حذرتك من قبل ألا تقاطعى |
Avisei-te para não a deixares beber. | Open Subtitles | لقد حذرتك من تركها تثمل |
Thomas, Avisei-te para não desceres as escadas a correr. | Open Subtitles | آهٍ يا (توماس)، لقد حذرتك من الركض على السلالم |
Avisei-te para não meteres o Alan nisto. | Open Subtitles | لقد حذرتك من توريط (آلن) في هذا الأمر |