Foram vocês que avistaram os clandestinos ao sul da ilha, ontem? | Open Subtitles | أنت رصدت الأجانب الهاربين على الساحل الجنوبي؟ |
General, os sentinelas avistaram um motociclista a aproximar-se. | Open Subtitles | عموما، ونواطير لها رصدت متسابق على النهج. |
Eles avistaram a bola dentro da linha das 30 jardas do Texas. | Open Subtitles | لقد رصدت الكرة داخل تكساس 30 فناء خط. |
avistaram patrulhas rebeldes lá. Ate sair desta propriedade seria perigoso. | Open Subtitles | شوهدت دوريات للمتمردين في منطقة حتى لو تجاوزنا أرضهم سيكون هذا خطيراً |
avistaram forças a 320 kilometros de Moscou e se ouviu fogo de artilharia nos suburbios de Moscou. | Open Subtitles | على أى حال , الحشود شوهدت علىمسافة200ميل من" موسكو" وطلقات المدفعية بعيدة المدى قدسمعتفى ضواحى"موسكو" - " فى هذه الأثناء فى " واشنطن ... |
Os guardas do perímetro avistaram um veículo nesta direcção... a alguns quilómetros. | Open Subtitles | [ أكثر من الراديو ] نسخ ذلك. محيط حراس رصدت توجهت سيارة بهذه الطريقة ... خارج ، وقال بضعة أميال انها التعبئة بعض دروع. |
Só ao fim da tarde os seus aviões avistaram a Frota de Intervenção, a mais de 200 milhas, no limite do alcance dos bombardeiros americanos. | Open Subtitles | مع توغل الظهيرة رصدت طائراتهم الأسطول (اليابانى على بُعد 200 ميل (*=320 كيلومتر وهو أقصى مدى يمكن للقاذفات الأمريكية أن تبلغه |
Passados 3 dias, os aviões do "Audacity" avistaram o U-131. | Open Subtitles | ...بعد ثلاثة أيام من الأبحار U131 رصدت طائرات الـ ( أوديستى ) الغواصه ... |
avistaram uma Canário Negro, na noite passada. | Open Subtitles | شوهدت (كناريّة سوداء) ليلة البارحة. |