Estou aqui com a Ayla Sayyad, do "Wall Street Telegraph". | Open Subtitles | أنا هنا مع أيلا الصياد من وول ستريت تلغراف |
Ele falou com Ayla Sayyad. O que lhe disseste? | Open Subtitles | -إنه يتحدث إلى "أيلا سياد" ما مقدار ما ملأته به؟ |
Não tem nenhuns amigos, Ayla, em nenhum dos lados desta situação. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي أصدقاء يا (أيلا) لا هُنا ولا هناك |
Estamos aqui com a Ayla Sayyad, cujo artigo no "Wall Street Telegraph", despoletou a investigação. | Open Subtitles | نحن هنا مع أيالا ساياد و التي، مقالتها في صحيفة وال ستريت تلغراف حفزت التحقيق، أيالا. |
Ayla Sayyad, Wall Street Telegraph. | Open Subtitles | أيالا ساياد، من صحيفة الدايلي تلغراف. |
Castigaste a Ayla por fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | لقد عاقبت (أيالا) لأنها أدت عملها بشكل جيد |
Todas as comunicações ocorrem entre o Departamento de Estado e o Ministério de Exterior da Rússia. Ayla. | Open Subtitles | كلُ من في وزارة خارجيتنا مع وزارة الخارجية الروسية، (أيلا)! |
A cimeira é mesmo um primeiro passo. Ayla? | Open Subtitles | القمة مجرد خطوة أولى فقط، (أيلا) |
Ali está... a Ayla. | Open Subtitles | ومن هنا ... هذا هو أيلا. |
Ayla SAYYAD - TELEMÓVEL (202) 258 561 ENVIAR MENSAGEM... | Open Subtitles | "أيلا الصياد)، بعث رسالة)" |
Falaste com a Ayla Sayyad. | Open Subtitles | -تحدثت إلى (أيلا الصياد ) |
- Conseguiu, Ayla. | Open Subtitles | -لقد نجحتِ، (أيلا ) |
Viste a Ayla? | Open Subtitles | هل رأيتم (أيلا)؟ حسنا. |
- Olá, Lynn. É a Ayla. | Open Subtitles | -مرحباً لين، هذه أيالا . |