"azeitona" - Traduction Portugais en Arabe

    • الزيتون
        
    • الزيتونة
        
    • زيتونة
        
    • زيتون
        
    Há 12 anos, peguei numa câmara pela primeira vez para filmar a colheita da azeitona, numa aldeia palestina na Cisjordânia. TED منذ 12 عاماً، التقطت الكاميرا للمرة الأولى لأصور عملية جني الزيتون في قرية فلسطينية في الضفة الغربية.
    Sim, mas não se consegue saborear bem um martini sem uma azeitona, estão a ver. Open Subtitles نعم لكن الرجل لا يستطيع ان بستمتع بالمارتيني دون وجود الزيتون فيه كما تعلم
    Um dia serei dono de um ganso e tu ainda cheirarás a azeitona. Open Subtitles يوما ما سامتلك كامل الاوزة وانت سبقى الزيتون غليك
    Ele accionou a ratoeira, comeu a azeitona e deixou o caroço, só para troçar de nós. Open Subtitles أغلق المصيدة وأكل الزيتونة وترك النواه ليسخر منا
    A ratoeira disparou, a azeitona saltou e ele comeu-a. Open Subtitles الفخ أُغلق وحده فطارت الزيتونة وهو أكلها
    Pego numa azeitona e deito-a para dentro do copo. Open Subtitles أخذ زيتونة وألقى بها فى تلك الكأس ولكن ها هى
    Deixa cair a azeitona e eu caio em cima do chapéu. Perfeito! Open Subtitles فى البداية تسقطين زيتونة ثم أجلس على قبعتى , ياللصدفة
    Não, deixa-las ficar inteiras, vais querer saber que tens uma azeitona na boca. Open Subtitles هل أنتا مجنون ؟ ضعه مثلما هو. يجب عليك أن تعرف أنك تأكل زيتون
    O odor viaja através desta nódoa de café, à volta do caroço de azeitona e entra nesta queimadura de cigarro. Open Subtitles تنتقل الرائحة عبر بقعة القهوة هذه حول حفرة الزيتون ونحو حرق السيغار هذا.
    E põe uma azeitona, mas não acredito que ajude. Open Subtitles وضع فيها واحده من هذه الزيتون, رغم انني واثق انه لن يجدي.
    Vómito? Não, é verde azeitona, e está na moda e fica óptimo vestido. Open Subtitles لا هذا هو الزيتون الاخضر , وهو أمر بالغ وانها جميلة جدا في اللبس
    E traz alguns pães de azeitona quando vieres! Open Subtitles و احضر بعضاً من ارغفة خبز الزيتون عندما تحضر كل ذلك
    É só puré de abacate com um pouco de azeitona preta, em cima. Open Subtitles مع بعض الزيتون الأسود في الأعلى حقاً؟ حسنا
    Serve para a apanha da azeitona, mas não saio à noite de fato de treino. Open Subtitles انها مناسبة لقطف الزيتون فقط لكن انا لا اخرج ليلا بحلة رياضية
    Aceitei aquelas ideias parvas, o bolo picante, o champanhe de azeitona, ler os votos dele como uma receita. Open Subtitles كعكته الحارة، الشامبانيا المصنوعة من الزيتون قراءة عهوده كوصفة طعام
    Posso colocar esta azeitona dentro do copo sem tocar nela. Open Subtitles أنا يمكن أن أجعل هذه الزيتونة تدخل داخل الزجاجة بدون لمسها
    Na verdade, força centrípeta, que é uma força para dentro... gerada pelo copo atuando na azeitona. Open Subtitles في الحقيقة، هي القوة المركزية قوة داخلية تولدت عن طريق رد فعل الزجاجة على الزيتونة
    O Joe estava a mostrar-me um truque e a azeitona escapou. Open Subtitles لقد كان "جـو" يعلمنى خدعة ولكن الزيتونة سقطت
    Quero mudar o meu pedido, traga-me um bife e um martini com azeitona. Open Subtitles أرغب بتغيير طلبي أحضر لي لحم الضأن و مارتيني مباشرة مع زيتونة
    Martini de gin, uma azeitona e gosta deles frios como um esquimó. Open Subtitles الذى يشرب المارتينى و بها زيتونة, و يحبها فترة كأنه من الإسكيمو.
    Qualquer um pode ver eu sou uma azeitona recheada. Open Subtitles اي شخص يمكن ان يرى انني زيتونة محشوة.
    O que mostra é esta região aqui, esta pequena bolha, do tamanho de uma azeitona, que está na superfície inferior do meu cérebro a cerca de dois centímetros deste ponto. TED وهي ترينا أنّ المنطقة هنا تماما تلك النقطة الصغيرة في حجم حبة زيتون تقريبا وهي في أسفل سطح دماغي بعيدة إنشا واحدا تقريبا عن هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus