Para além dos sedimentos, há moléculas dissolvidas de azoto e fósforo. | TED | بالإضافة إلى الرواسب، هناك جزيئات النيتروجين والفسفور المتحللة. |
O azoto e o fósforo estimulam o crescimento de plantas microscópicas, chamadas fitoplâncton. | TED | يقوم النيتروجين والفسفور بتحفيز نمو نباتات مجهرية تسمى بالعوالق النباتية. |
O azoto que existe nos fertilizantes e o fósforo penetram na terra, são drenados para o Rio Mississippi e acabam no Golfo do México. | TED | النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك. |
Então, se eu enchesse a Terra com mirtilos, haveria o mesmo número de átomos de azoto que a toranja tem? | TED | سيكون لدى نفس عدد ذرات النتروجين في الليمون الهندي؟ |
Não fizeste a desintoxicação de azoto. Sou responsável pela tua saúde. | Open Subtitles | ولم تزيلي سمية النتروجين وصحتك هي مسؤوليتي |
azoto líquido. Vocês não o querem matar. Querem sim congelá-lo. | Open Subtitles | نيتروجين سائل, أنت لن تقتل هذا السافل أنت ستجمده. |
Atualmente, as águas do Mississippi contêm o triplo de azoto que continham nos anos 50. | TED | زادت نسبة النيتروجين بثلاثة أضعاف في مياة النهر في مياة نهر المسيسبي الآن، مما كان عليه الوضع في الخمسينيات. |
Entre esses nutrientes há vários elementos químicos essenciais: o fósforo, o azoto e o cálcio. | TED | العديد من هذه المغذّيات هي عناصر كيميائية أساسيّة: الفسفور، النيتروجين و الكالسيوم. |
Deixámos de plantar trevo e alfala, que são fertilizantes naturais que fixam o azoto ao solo, e, em vez disso, começámos a usar fertilizantes sintéticos. | TED | كالبرسيم والفِصْفِصَة، التي تعتبر كأسمدة طبيعية تعزز النيتروجين بالتربة، وبدلا من ذلك بدأنا باستخدام الأسمدة الصناعية. |
São 395 milhões de vezes mais frios do que os nossos frigoríficos, cem milhões de vezes mais frios do que o azoto líquido e quatro milhões de vezes mais frios do que o espaço exterior. | TED | هي أبرد من ثلاجتك ب 395 مرة، أبرد ب 100 مرة من النيتروجين السائل، وأبرد بأربعة أضعاف من الفضاء الخارجي. |
O hálito humano é basicamente composto por cinco componentes: azoto, oxigénio, dióxido de carbono, água e árgon. | TED | ويتكون النَفس البشري من خمسة مكونات أساسية: النيتروجين والأكسجين وثاني أكسيد الكربون والماء والأرجون |
O azoto flutua pelo sangue e tecidos. | TED | النيتروجين مجرد نوع يتحرك في دمائنا والأنسجة، وهذا جيد، وهذه هي الطريقة التي خلقنا فيها. |
É a narcose do azoto. | TED | إنه تخدير النيتروجين. مما يجعلك غريب الأطوار. |
Nas nossas aplicações, geralmente pomos ar dentro deste gás diluente, porque é muito barato e uma fonte fácil de azoto. | TED | الآن، في تطبيقاتنا وضعنا عموماً الهواء داخل إمدادات الغاز المخفف لأنه مصدراً رخيصاً جداً وسهلاً من النيتروجين. |
Quando temos mais carbono numa planta, temos menos azoto e menos vitaminas B. | TED | وعندما ترتفع نسبة الكربون في النبات تنقص نسبة النيتروجين كما تنقص فيتامينات ب. |
Porque é que os nódulos de azoto se fixam às raízes das plantas? | Open Subtitles | لماذا عقيدات النيتروجين تتشبث بجذور النباتات ؟ |
Formação defensiva 1. Armas de azoto prontas. | Open Subtitles | تشكيل دفاعي واحد أزيلوا الأمان من مسدسات النيتروجين. |
O homem que tirou o azoto do ar. | Open Subtitles | الرجل الذي سحب النتروجين من الهواء الرقيق. |
Com carbono e azoto à volta. | Open Subtitles | "معظمها "هيدروجين" و أيضا "هيليوم " مع بعض "الكربون" و "النتروجين |
Imaginem que os blocos Lego são pequenos átomos e que há um átomo de hidrogénio aqui, um de carbono ali, um de azoto acolá. | TED | إذاً، يمكنك تخيّل بأن البنى الأساسيّة هي ذرات صغيرة ويوجد ذرة هيدروجين هنا، وذرة كربون هنا، وذرة نيتروجين هنا. |
20% de oxigénio, 80% de azoto. | TED | لدينا في الرئتين حوالي 20 ٪ أوكسجين، ونحو 80٪ نيتروجين |
Disparam projécteis de azoto gelados, que se dissolvem, por completo, em dois minutos. | Open Subtitles | هم بنادق رصاص نيتروجيني سائل مجمد |