És o meu menino de olhos azuis, não és? | Open Subtitles | أنك فتاي صاحب العيون الزرقاء , أليس كذلك ؟ |
E tenho a certeza que você descobriu que as balas azuis não servem na arma. | Open Subtitles | كما أنني متأكد أنكم اكتشفتم أن تلك الرصاصات الزرقاء لا تطابق المسدس |
Talvez tenham visto alguns fatos azuis não familiares no prédio, ou tenham escutado, como eu alguns sussuros: | Open Subtitles | ربما رأيتم ذوي البدل الزرقاء في المبنى وسمعتم هذا الهمسات التي قولتها |
Mas saias curtas e olhos azuis não tem problema. | Open Subtitles | المصنوع من دبس السكر لكن التنانير القصيرة و العيون الزرقاء يمكن إستثنائهم |
Foi mesmo. E aprendemos muito sobre calças de ganga azuis, não aprendemos, malta? | Open Subtitles | بالطبع، وتعلمنا الكثير بشأن البناطيل الزرقاء |
Estamos a observar a cápsula exterior do vírus. Esta cor amarela aqui são regiões do vírus que evoluem muito rapidamente, e as regiões azuis não evoluem muito depressa. | TED | أنتم تنظرون الى القشرة الخارجية من الفيروس وهذا اللون الأصفر هناك هو تلك الأجزاء من الفيروس التي تتطور بسرعة كبيرة جداً جداً، و الأجزاء الزرقاء هي التي لا تتطور بنفس السرعة. |
Esses olhos azuis não mudaram. | Open Subtitles | تلك العيون الزرقاء لم تتغير ابدا. |
Debaixo de céus azuis. Não vais? Vamos. | Open Subtitles | على العشب الأخضر تحت السماء الزرقاء |
Gostas daquele que tem os olhos azuis, não é? | Open Subtitles | يعجبك الرجل بالعيون الزرقاء |
Foram os casacos azuis. Não fui eu. Mas eles estavam a trabalhar para o caminho de ferro. | Open Subtitles | إنهم أصحاب "المعاطف الزرقاء"، وليس أنا (وهمكانوايتصرفون،بإسم(السككالحديدية. |