Mesmo bêbedos, os franceses acabam com vocês. | Open Subtitles | الفرنسيون حتى وهم سكارى يمكنهم نسف رأسك بسهولة |
Imaginem... podem andar bêbedos o dia inteiro! | Open Subtitles | تخيلوا، يمكنكم التجول وأنتم سكارى طوال اليوم |
Muitas pessoas nestas festas são bêbedos idiotas. | Open Subtitles | الناس فى مثل تلك الحفلات ما هم إلا أغبياء ثملين |
Temos de tratar dos ciclistas que estiveram bêbedos, estúpidos ou assustados para virem ontem ao hospital. | Open Subtitles | لأن سائقو الدراجات الذي كانوا ثملين أو أغبياء أو خائفين من القدوم إلى مشفى جاءوا أخيراً |
Que lhe parece haver coches vazios às voltas pela cidade a apanhar os bêbedos que não conseguem chegar a casa? | Open Subtitles | ماذا عن العربات الفارغه التى تسير فى بالمدينه يمكننا تجميع السكارى الهائمون فى المدينه و إرسالهم إلى منازلهم |
Temos uma hospedeira a menos num avião cheio de jornalistas bêbedos. | Open Subtitles | نحن ننقص في عدد المضيفات في طائرة مليئة بالصحفيين المخمورين |
Têm coragem de ser palhaços bêbedos, o que os torna poéticos. | Open Subtitles | لقد كانت لديهم الشجاعة ليكونوا مهرجين سكرانين مالذي يجعلهم شعراء؟ |
Ficámos tão bêbedos que dissemos que íamos ao Japão subir o Monte Fuji. | Open Subtitles | كلانا ثمل كثيراً إنتهي بنا المطاف بقول أننا سنذهب الى اليابان و نتسلق جبل فوجي |
Quando entrei, contei três bêbedos e quatro viúvas. | Open Subtitles | لقد أحصيت ثلاثة سكارى وأربع أرامل فى طريقى الى هنا |
Sabes, a Irlanda tem mais bêbedos per capita que pessoas. | Open Subtitles | هل تعلم .. يوجد في أيرلندا سكارى أكثر من الناس |
Só há lenhadores bêbedos e produtores de erva hippies. | Open Subtitles | جميعهم حطّابون سكارى و مزارعي مخدرات هيبيين |
Parecem estar todos sob influência de algo, a fazer o que lhes apetece, como se estivessem bêbedos. | Open Subtitles | الأهالي يبدون تحت تأثير شيء ما يفعلون ما يحلوا لهم كما لو كانوا ثملين |
Normalmente, estariam bêbedos. Desperdiças aqui a tua vida porquê? | Open Subtitles | ولكن إتضح أن له تأثير جيد عليهم فهم عادة يكونوا ثملين بهذا الوقت |
Aqui, no fim do mundo, está uma festa. Estamos todos bêbedos. | Open Subtitles | ننعم بحفلةٍ راقصةٍ هنـا بالخلف، جميعنـا ثملين |
Sabes que aquelas festas acabam sempre em lutas de bêbedos. | Open Subtitles | تعرف نوع الشجارات المرتكبة من قبل السكارى التي تحدث في تلك الحفلات |
É melhor pedir antes que aqueles bêbedos venham para aqui aos gritos. | Open Subtitles | الافضل ان تطلب مبكرا طلبك قبل ان يأتي السكارى من الجانب الاخر |
Os meus homens estão a interrogar os hóspedes do hotel, os tipos ignorantes e os pescadores bêbedos. | Open Subtitles | يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين. لا تقدّم حتى الآن. |
Aquele palhaço está com um grande pifo e tem ali quatro amigalhaços tão bêbedos como ele. | Open Subtitles | هذا المهرج السكران معه أربعه من أصدقاءة بالخارج وكلهم سكرانين مثله |
Ei, às vezes quando... os papás conduzem bêbedos para casa... eles vêm de sítios distantes... mas não há problema. | Open Subtitles | احياناُ عندما يكون والدك سائق للبيت ثمل يأتون من مكان بعيد جداً |
De dia esfrego sanitas e à noite danço para bêbedos que atiram tostões para o meu cu. | Open Subtitles | أنظّف المراحيض طوال النهار وفي الليل أرقص أمام الفاشلين الثملين الذين يرمون العملات المعدنية على مؤخرتي سأجن |
Lar de piratas, bêbedos e prostitutas Nova Orleães! | Open Subtitles | موطن القراصنة ، السكرانين ، بائعات الهوى |
O resultado final da combinação de uma festa de bêbedos no banco de trás de um carro e de um preservativo furado? | Open Subtitles | نتيجة سكران في مؤخرة السيارة ومانع حمل معطل |
Nessa noite, ficámos a cair de bêbedos. | Open Subtitles | -وقد ثملنا تلك الليلة |
mais valia irmos trabalhar bêbedos. Médicos ou não. | Open Subtitles | قد نحضر إلى العمل ونحن ثملون سواء كنت طبيباً أم لا |
Já devem estar bêbedos, não ouço cantar como no ano passado. | Open Subtitles | لابد انهم مخمورون فلست اسمع غناء كالعام الماضي |
A base está infestada de eurossexuais tão bêbedos que nem se conseguem levantar. | Open Subtitles | قاعدة بأكملها تمارس المثلية الجنسية الأوروبية وسكارى لا يستطيعون حتى الوقوف |
Estão ambos bêbedos! | Open Subtitles | توقفا ! كلاكما مخموران |
Acho que Jesus estava no moinho, a perdoar os bêbedos todos. Não? | Open Subtitles | أظن أنه كان منشغلاً بالغفران للسكارى في الطاحونة, صحيح؟ |