"baioneta" - Traduction Portugais en Arabe

    • حربة
        
    • بحربة
        
    • الحربة
        
    • حربتك
        
    • سونكى
        
    • حربه
        
    • حربته
        
    • بالحربة
        
    - Agrada-me a conduta dos vossos homens Gordon. - Uns malditos valentes com a baioneta. Open Subtitles أحب إنطلاقة رجالك ، جوردن أقوياء مثل حربة من الصلب
    Para ser mais precisa, foi uma velha baioneta militar. Open Subtitles ومن أجل أن أكون دقيقة أكثر فقد كانت حربة عسكرية قديمة
    Sinceramente, gostaria de enfiar uma baioneta na barriga do Kaiser. Open Subtitles لأني يا سيدي أود طعن القيصر بحربة في أحشائه.
    Só tenho esta baioneta. Open Subtitles كلّ مـا لديّ تلك الحربة
    Mellish, dá-me a tua baioneta. Open Subtitles مليش ، أعطنى حربتك
    Havia sangue e pedaços de carne amarela presos à minha baioneta. Open Subtitles ...كان هناك دماء و قطع كبيره من اللحم الأصفر تلتصق فى سونكى بندقيتى
    Primeiro eu apostava que a arma foi, quase de certeza, uma baioneta. Open Subtitles حسناً , اذاً , قبل كل شيء أنا ساراهن بأن السلاح كان حربه بألتأكيد
    Cravou a sua baioneta no peito de meu filho... e levantou-o, empalado nela. Open Subtitles لصق حربته في صدر إبني و رفعه لأعلى مخوزق عليها
    Os amigos derrubam os soldados, mas o oficial vem atrás dele, um amigo acerta-lhe com a baioneta, ele cai, fica de pé com o seu revólver de serviço. Open Subtitles أصدقاءه قتلوا الجنديين لكن الضابط هاجمه مباشرة . أحد أصدقاءه أصابوا حربة الياباني
    Sabe, uma bala ou uma granada mortal ou uma baioneta. Open Subtitles كما تعلم ، كـ رصاصة ، قنبلة يدوية أو حربة
    E quando aquele tipo avançou para mim, a arma dele apontada, a baioneta a centímetros deste rosto... Open Subtitles و عمدما تحرك هؤلاء الرجال بأتجاهي صوب ببندقيته على بعد حربة من هذا الوجه
    Preferia ser trespassado por uma baioneta britânica e ser enterrado numa sepultura não assinalada a voltar para trás, depois de chegarmos tão longe! Open Subtitles هذا أم لا يطاق أفضل أن تطعنني حربة بريطانية وأن تدفن جثتي في قبر مجهول
    A cabeça do Declan Harp deverá ser espetada na ponta de uma baioneta e exibida no pátio. Open Subtitles رأس ديكلان هارب عالقة برأس حربة ومعروضه بهذه الباحة
    E sabes que antes destes animais dispararem sobre aa cabeça do Khaddafi, sodomizaram-no com uma baioneta. Open Subtitles وأنت تعلم قبل أن يضعوا رصاصة في راس القذافي قطعوه بحربة
    A única coisa pior que morrer na faca de uma baioneta, é ser esfaqueado pela baioneta a ser ainda virgem. Open Subtitles هناك طريقة واحدة سيئة للموت وهي الموت مطعونا بحربة والأسوأ من الموت بهذه الطريقة أن تموت وأنت لاتزال عذري
    Os ingleses julgavam a baioneta a mais mortal de todas as armas no combate corpo-a-corpo. Open Subtitles اعتقد البريطانيون أن الحربة هي أكثر وسائل القتل في المواجهات المتلاحمة حتىّ صادفوا مقاتلينا الذين قاتلوا بـ(التايها)
    - Fixa a baioneta, rapaz. Open Subtitles -ركب الحربة يا فتى ! -أجل، سأفعلها له
    - Afiaste a baioneta? Open Subtitles -هل شحذت حربتك ؟
    Delmar... a baioneta. Open Subtitles (ديلمار)؟ حربتك
    Quero que me traga uma baioneta. Open Subtitles اريد منك ان تحضر لى سونكى
    - Sim, sim. Uma baioneta. Open Subtitles -اجل , اجل , سونكى
    É uma baioneta. Open Subtitles انها حربه
    Um deles veio em nossa direção feito um homem possesso e só parou quando a sua baioneta atravessou o pobre Materne que deixou para trás uma viúva e três órfãos Open Subtitles -فهجم علينا احدهم كالمجنون -ولم يتوقف إلا عندما انغرست حربته في شخص تعيس الحظ -والذي ترك ورائه أرملة وثلاثة أيتام.
    o soldado britânico vai tirá-lo de todos os problemas com a baioneta. Open Subtitles الجندي البريطاني هو يخرجه من أخطاؤه عن طريق الطعن بالحربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus