Há uma semana, um agente secreto americano foi encontrar-se com, o que cremos ser, uma célula terrorista em Baja. | Open Subtitles | منذ أسبوع ، عميل سري للولايات المتحدة ذهب للاجتماع مع ما نعتقد أنها خلية إرهابية في باها |
O pessoal todo quer Baja, querida e eu não sou dos mais antigos. | Open Subtitles | الجميع يريدون باها يا عزيزتي وليس لدي الاقدميه |
Depois de passar quatro meses nesse buraco a que chamas casa em Baja, acho isso altamente discutível. | Open Subtitles | هل تسـمي ذلك المكان باها ببيتك لأنك قضيت فيه 4 أشهر لذلك أجد أنه يجب علي نقاشـك |
No início deste ano, estava a trabalhar para a National Geographic Magazine em Baja, na Califórnia, | TED | في وقت ما خلال هذه السنة، كنت في مهمة لمجلة ناشيونال جيوغرافيك في ولاية باجا كاليفورنيا. |
Aqui, numa fotografia de Brian, um tubarão, que parece estar crucificado, é apanhado nas redes de pesca ao largo de Baja. | TED | هنا، في صورة ملتقطها براين، على ما يبدو قرش مصلوب في شبكة قبالة باجا. |
Há um furacão em Baja. Significa boas ondas nas praias a sul. | Open Subtitles | هناك إعصار بعيد فى باخا مما يعنى أمواج عاليه فى الشواطىء الجنوبيه |
Nós podíamos ir para onde está o meu irmão, em Baja. E só precisamos da rede e da bola, certo? | Open Subtitles | "يمكننا السفر جنوباً إلى أخي في "باخا كل ما نحتاجه هو شبكة و كرة ، أليس كذلك ؟ |
No dia seguinte à chegada do Turner a Baja, desapareceu. | Open Subtitles | و بعد يوم من وصول تيرنر إلى باها اختفى |
É uma jornada de oito mil quilômetros onde descem a costa norte americana para uma lagoa em Baja, México, onde se reproduzem. | Open Subtitles | انها رحلة 800 كلم على طول الساحل الاميركي الى خليج في باها في المكسيك حيث تتزواج |
E passaram sua lua de mel em Baja, observando baleias. | Open Subtitles | وامضيا شهر العسل في باها يراقبان الحيتان |
O meu contacto da ATT disse que o Daryll passou por uma torre de comunicações em Baja. | Open Subtitles | رجلي من شركة أتي و تي يقول بأن داريل كان يقود بجوار برج أتصالات في باها |
Departamento de Saúde Pública de Baja, Gonzalez qualquer coisa. | Open Subtitles | باها من قسم الصحة العامة غونزالاَ أو شيئاً من هذا القبيل |
Se partirmos cedo, estaremos em Baja de manhã. | Open Subtitles | لو رحلنا باكراً ، يمكن أن نكون في عمق "باها" بحلول الصباح |
É preciso mais do que pontas soltas para te tirar daquela praia em Baja. | Open Subtitles | أظن أنها اكثر من تفويت المشـاهدة التي جعلتك تغادر من شاطيء باجا |
Vou revelar o nome da segunda classificada no Miss Baja Califórnia. | Open Subtitles | سنُعلن الآن إسم الفتاه التى فازت بلقب وصيفه ملكه جمال باجا كاليفورنيا |
O concurso de Miss Baja Califórnia, deslinda e reprova completamente estas actividades. | Open Subtitles | لكن كيف تفعل هذا فتاه فازت للتو بلقب ملكه جمال باجا كاليفونيا ؟ |
Emily que devíamos almoçar adequadamente, em vez de comermos as sobras de Baja Fresh. | Open Subtitles | وقال جمال إيميلي ينبغي لنا أن يعطى وجبة غداء السليم وليس فقط ما تبقى فوق من باجا لها الطازجة. |
Achas que essas coisas, serão como na corrida em Baja? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سيكون كسباق شبه جزيرة "باجا"؟ |
Devíamos estar a beber tequilas em Baja agora. | Open Subtitles | نحن ينبغي أن نكون مسترخيين في باجا الآن. |
Se houver ondas em Baja, há ondas em Greenbough. | Open Subtitles | اذا كان هناك امواج في باخا فنه هناك أمواح في جرينبوز |
Uma cobra enorme, no deserto, em Baja, no México. | Open Subtitles | وهناك أفعى كبيرة عندما كنت في الصحراء في باخا بالمكسيك. |
Olha, Baja é só outra praia para ele. | Open Subtitles | انظر ، باخا مجرد شاطئ آخر بالنسبة له |