Uma bala que vai-te espalhar os miolos por essa parede toda. | Open Subtitles | الرصاصة التي ستعمل نشر عقلك في جميع أنحاء هذا الجدار. |
A sociedade que descobre curas para tudo o que é doença também desenvolve uma bala que provoca danos desta natureza. | Open Subtitles | ما هو داكي : إن الدول أوجدت العلاج لمعظم الامراض وصنعت مثل هذه الرصاصة التي تقوم بتدمير الجسـم |
E a bala que trouxemos do carro ontem à noite? | Open Subtitles | ماذا عن الرصاصة التي إستخرجناها من السيارة ليلة أمس؟ |
Tem o mesmo calibre de bala que as que nós tiramos da vítima. | Open Subtitles | عيار الرصاصة الذي يستخدم فيه مثل العيار الناري الذي أخرجناه من الضحية |
A bala que tirei do cérebro é uma boa candidata. | Open Subtitles | الرصاصة التي إخرجتها من دماغه تعتبر مرشحا جيدا لذلك |
Encontrámos pele caucasiana na bala que matou a Elena. | Open Subtitles | حلد قوقازي وجد على الرصاصة التي قتلت ايلينا |
A bala que encontrámos rodou no sentido horário, para a direita. | Open Subtitles | الرصاصة التي وجدناها كانت تدور باتجاه عقارب الساعة نحو اليمين |
Mas se não me disseres o que quero saber, a última coisa que verás antes de fazer os teus filhos órfãos, vai ser a bala que lhe vou enfiar no meio dos olhos. | Open Subtitles | لكن إذا لم تحضر لي ما أحتاجه هذا آخر شيء تراه قبل جعل أولادك أيتام هي الرصاصة التي سأطلقها بين عينيها |
Lembras-te da bala que tirámos da empregada? | Open Subtitles | تتذكر الرصاصة التي أخرجناها من النادلة ؟ |
O material que encontrámos na bala que matou a vossa amiga era látex liquido. | Open Subtitles | الجميع هنا يفعل المادة التي وجدناها على الرصاصة التي قتلت صديقتك كانت الجلد المسال |
A bala que atingiu a Swanson saiu do rifle que estava no carro dele. | Open Subtitles | تم إخراج بندقية من صندوق سيارته تماثل الرصاصة التي أخرجوها من ـ سوانسن ـ |
Pensava que a minha prioridade, como pau-mandado do sub-xerife, era encontrar a bala que atravessou o Bell. | Open Subtitles | أعتقد أن أولويتي بالنسبة لرئيس العمداء " هو البحث عن الرصاصة التي أخترقت " بيل |
A balística confirma que a bala que matou o Kevin Ducan veio da arma da Fran Ducan. | Open Subtitles | قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان أتت من مسدس فران دنكان |
Tudo o que preciso é da bala que tirou dele. | Open Subtitles | وكل العمل الآن أن آخذ الرصاصة التي استخرجتها انت من جسمه لكي أقوم بمطابقتها |
Talvez possamos compara-la com a bala que rasgou Russ. | Open Subtitles | ربما نتمكن من مقارنتها مع الرصاصة التي خدشت روس |
Do mesmo calibre da bala que retiraram da rapariga surda. | Open Subtitles | نفس عيار الرصاصة التي أخرجت من الفتاة الصماء |
E com certeza é a mesma bala que atravessou a laranja | Open Subtitles | في الأغلب أنها الرصاصة التي أخترقت البرتقالة |
O envolcre que encontrámos no teu sapato, coincide com a arma que encontrámos no beco. que coincide com a bala que tirámos do corpo da Barb. | Open Subtitles | غلاف الرصاصة الذي وجد في حذائك يطابق السلاح الموجود في الزقاق |
Ia agora comparar com a bala que encontrámos na parede. | Open Subtitles | وكنت على وشك مقارنتها بالرصاصة التي وجدناها من الحائط |
E não te esqueças, nunca irás ver a bala que te vai derrubar. | Open Subtitles | فلا تنسى بأنكَ لن تستطيع رؤية الطلقة التي ستقتلكَ |
Além disso, não conseguiram relacionar a bala que matou o teu pai. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز. |
A bala que penetrou no Felix raspou a extremidade da décima costela... e foi alojar-se na margem superior da 11.ª costela. | Open Subtitles | الرصاصه التي دخلت في فيليكس احتكت بنهايه القص العاشره السفلى وبعد ذلك تقدمت بنفسها |