| As balas não passam através do colete que o Gus me mostrou, mas... | Open Subtitles | الرصاص لا يخترق السترة التي عرضها علي غَس.. لكن |
| As balas não são da sua arma. Está fora de perigo. Eu estou... | Open Subtitles | الرصاص لا يطابق سلاحك أنتَ خارج الورطة |
| Por isso as balas não me magoaram muito. | Open Subtitles | لذا فإن الرصاص لم يُؤذني كثيرًا. |
| Continuo observar. As minhas balas não funcionam. Tenta usar as minhas. | Open Subtitles | مازلت أشاهد - الرصاص لم ينفجر، جربي رُصاصك - |
| Já devia saber que as balas não matam este monstro, Jim. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تعلم الان هذه الرصاصات لا تقتل الوحش . جيم |
| Não te preocupes. As balas não matam vampiros. | Open Subtitles | لا تقلقي الرصاصات لا تقتل مصّاصي الدماء |
| As balas não o detêm. Dá-lhe com o lança-chamas na cabeça. | Open Subtitles | لا لا الرصاصات لن تردعه أحرق راسه بالمشعل |
| A minha mãe diz: "As balas não trazem nenhum nome escrito." | Open Subtitles | تقول أمي، "الرصاصة لا تفرق بين شخص وآخر." |
| Sr. Bond, as balas não matam. | Open Subtitles | سّيد بوند، الرصاص لا يَقْتلُ. |
| As balas não os matam! | Open Subtitles | الرصاص لا يؤثر بهم |
| As balas não fazem ricochete na minha pele, Ernie. | Open Subtitles | الرصاص لا يخترق جلدي يا إيرني |
| As balas não o mataram. | Open Subtitles | الشئ هو الرصاص لم يقتله |
| As balas não lhe faziam mal. | Open Subtitles | الرصاص لم يُـصِـبْـه |
| Os invólucros recuperaram-se, as balas não. | Open Subtitles | الأغلفة وُجِدت، لكن الرصاصات لا. |
| As balas não me ferem. Força. | Open Subtitles | الرصاصات لا تؤذني ، هيا |
| As balas não os incomodavam. | Open Subtitles | الرصاصات لا تخترقهما بتاتا |
| balas não o machucam, mas fogo sim. | Open Subtitles | أعتقد هذا حسنا, الرصاصات لن تؤذيه |
| Kara, as balas não irão fazer ricochete em ti desta vez. | Open Subtitles | كارا الرصاصات لن ترتد عنك هذه المره |
| Sabes, dizem que as balas não mentem. | Open Subtitles | أتعلم ، يقولون أن الرصاصة لا تخطأ أبدا |