"baldwin" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالدوين
        
    • بولدوين
        
    • بالدون
        
    • بلدوين
        
    • بلادوين
        
    O sujeito deste inquérito foi um escritor chamado James Baldwin. TED وكان المُشتبه به في ذلك التحقيق هو الكاتب جيمس بالدوين.
    Então, porque é que James Baldwin alimentou tanto a imaginação tanto do público como das autoridades? TED إذًا، ما الذي جعل بالدوين يُثير القلق في أذهان الجماهير والسلطات على حد سواء؟
    O escritor quem mudou a minha vida foi James Baldwin, o grande romancista afro-americano. TED إن الكاتب الذي غير حياتي، هو الروائي الرائع الأمريكي من أصول أفريقية جميس بالدوين.
    Alec Baldwin está na frente para o Grupo de Actores em Filmes. Open Subtitles اليك بولدوين يناقش كل الممثلين اليك بولدوين؟
    Ele diz que o Spector se parece com um homem a quem alugou um armazém, a Este de Belfast, sob o nome Baldwin. Open Subtitles قال إن "سبيكتور" يشبه رجلًا استأجر مستودعًا منه في شرق "بيلفاست" تحت اسم "بالدون".
    O escritor e viajante incessante, James Baldwin, deu uma entrevista em 1984 em que o questionaram repetidamente sobre a sua homossexualidade. TED الكاتب والرحالة, جيمس بالدوين, أجريت معه مقابلة عام 1984م حيث سُئل أكثر من مرة عن مثليته الجنسية.
    O Tom fala da miúda Kozak, de Baldwin. Open Subtitles توم كان يسأل عن تلك بنت كوزاك من إنتهى من قبل بالدوين.
    Richard Wright e James Baldwin fizeram o mesmo. Open Subtitles ريتشارد رايت، جيمس بالدوين عملا نفس الشيء.
    Por isso é que não podes manter um agente como o Tom Baldwin na prateleira. Open Subtitles و لذلك لا أستطيع وضع محقق كتوم بالدوين على الرف
    Agora sei o Alec Baldwin sente quando alimenta os irmãos. Open Subtitles الآن أعرف شعور آليك بالدوين حينما يرضع إخوانه
    Também vou precisar das suas munições suplementares, Agente Baldwin. Open Subtitles أريد المخازن الإضافية أيها المحقق " بالدوين "
    Eu sou Tom Baldwin. Esta é a minha parceira, Diana Skouris. Open Subtitles انا توم بالدوين وهذة شريكتى ديانا سكوريس
    Eles têm visto os seu ficheiros, agente Baldwin. Open Subtitles وهم راجعوا ملفك ايها العميل بالدوين وهم قلقون
    O Baldwin acha que isto é uma manobra qualquer, um jogo psicológico... quando precisarmos dele, Open Subtitles بالدوين يعتقد انها حيله من نوع ما لعبه عقليه حين نحتاجه
    Cavalheiros, o agente Baldwin e eu precisamos da sala. Open Subtitles أيها السادة ، أنا و العميل بالدوين نحتاج الغرفة
    Mais tentativas de controlo de mente Baldwin, e estás despedido. Open Subtitles أى محاولات أخرى للسيطرة العقلية ، بالدوين سوف تكون بالخارج
    Hoje, o agente Baldwin e a agent Skouris deram um exemplo do que precisamos para ganhar esta luta. Open Subtitles اليوم ، العميل بالدوين و العميلة سكوريس قدموا مثالا حيا عما نحتاجه لكسب هذه المعركة
    Ele disse que eras um homem decente, mas tu não és o Tom Baldwin, pois não? Open Subtitles قال أنك كنت رجل محترم لكنك الآن لست توم بالدوين ، أليس كذلك ؟
    O discurso de Baldwin despertou a consciência de centenas de pessoas... Open Subtitles تأئرا بخطاب بولدوين العاطفي المئات من الناس اتجهوا الي جبل الشهرة اليوم للاحتجاج
    Os terroristas ocuparão as suas posições... assim que o Alec Baldwin suba ao palco. Open Subtitles الارهابيين الان في مواقعهم عندما يعتلي اليك بولدوين المنصة
    James Baldwin disse: "Temos que assumir, agora está tudo nas nossas mãos. "Não temos o direito de assumir o contrário." TED قال جايمس بولدوين: "يجب أن نفترض أن كل شيء لدينا ولا يحق لنا افتراض العكس."
    Temos alguma coisa que coloque o Paul Spector ou o Peter Baldwin em Londres em 2002? Open Subtitles هل وجدنا أي أثر لـ"بول سبيكتور" أو "بيتر بالدون" في لندن عام 2002؟
    E Charlie a sul por Baldwin Park. Open Subtitles وفريق تشارلي يتحرك جنوبا بأتجاه بلدوين بارك اعتقد ان لا احد قد اخبرك
    Fitzrobert, Baldwin, Marshal e eu mesmo. Open Subtitles فينزروبرت، بلادوين وأنا المارشال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus