Recordo-me desse dia, pois foi nesse dia que descobri que só tinha 21 dólares e 33 cêntimos na minha conta bancária. | Open Subtitles | أذكر هذا اليوم لأنه اليوم الذي اكتشفت به أنه لم يتبق بحسابي المصرفي سوى 21 دولار و 33 سنت |
E mais doze milhões estarão na sua conta bancária. | Open Subtitles | ومبلغ 12 مليون دولار سيكون في حسابك المصرفي |
Conta bancária fantasma, padrões de movimentação. Deveria estar aqui um guardião | Open Subtitles | الحساب البنكي الخيالي أنماط التحرك، يجب أن يكون الحارس هنا |
A conta bancária dum homem diz-nos tanto como o seu diário. | Open Subtitles | حسابات البنك قد تخبرنا بشئ غزير كما لو كانت يومياته. |
Então, transferi o dinheiro para uma conta bancária privada. | Open Subtitles | لذلك قمت بتحويل المال إلى حساب مصرفي خصوصي. |
Então fomos a esses bancos nas Ilhas Caimão e perguntámos se podíamos abrir uma conta bancária com 8 dólares e 27 cêntimos. | TED | لذلك ذهبنا إلى هذه البنوك في جزيرة كايمان وسألنا إذا كان في إستطاعتنا فتح حساب بنكي بمبلغ 8 دولارات و 27 سنتاً. |
Precisamos de um homem que compreenda os problemas dos militares, e que esteja bem fundamentado nos principios essenciais da questão bancária. | Open Subtitles | و نحن بحاجة إلى رجل يعى طبيعة الجنود بالإضافة إلى كونه على دراية بالأمور المصرفية |
Há muito, muito tempo, quando tinha a dívida do The Rub, o meu ex-marido levou a minha conta bancária. | Open Subtitles | اعرف منذ وقت طويل جدا عندما كنت ضامنة مالية للنادي زوجي السابق هرب مع كامل حسابي المصرفي |
A conta bancária do alvo é no Banco Keymark, Lexington, Kentucky. | Open Subtitles | الحساب المصرفي للهدف في مصرف كي مارك ليكسينغتون، كنتاكي أجل |
O número da conta bancária no final deste vídeo. | Open Subtitles | إلى رقم الحساب المصرفي في نهاية هذا التسجيل. |
Esperava até nos ligarmos à nossa conta bancária. | TED | ينتظر حتى تقوم بتسجيل الدخول إلى حسابك المصرفي. |
Eu fugi e acedi à conta bancária da Nicole. | Open Subtitles | لذا خرجت وقمت بالدخول إلى حساب نيكول البنكي |
Preciso de uma pendrive com o número da conta bancária. | Open Subtitles | سوف أحتاج ألى بطاقة ذاكرة بها أرقام حسابك البنكي. |
Depois analisou as finanças do departamento da água e descobriu que faltavam 250 000 dólares na conta bancária. | TED | ثم نظرت في كل الأوراق المالية الخاصة بالدائرة ووجدت بأن مبلغ 250,000 دولارًا مفقودًا من حساب الدائرة البنكي. |
Nós fizemos capa os forenses rastrearam a transferência bancária. | Open Subtitles | لقد قمنا بفتح نافذة للمحللين ليتتبعوا تحويل البنك |
O tipo é um fantasma. Ele não tem conta bancária, nem cartões de crédito. | Open Subtitles | ليس لديك سجل مصرفي و ليس لديه أي سجلات مالية إنه يدفع الأجرة نقداً |
Eles excluem milhares de milhões de pessoas da economia global, por exemplo, pessoas sem dinheiro suficiente para ter conta bancária. | TED | فقد استثنوا مليارات الأشخاص من الإقتصاد العالمي، على سبيل المثال، من ليس بحوزتهم المال الكافي ليحصلوا على حساب بنكي. |
Temos sob controle o telefone, cartöes de crédito e conta bancária dela. | Open Subtitles | لقد اخترقنا هاتف الفتاة وبطاقات الائتمان و الحسابات المصرفية |
No disco rígido encontrámos um ficheiro apagado, com o número de uma conta bancária em Zurique. | Open Subtitles | مخفية في القرص الصلب ووجدنا ملفات ممحوة وحساب في بنك زيورخ |
Dave, eu não consigo explicar a conta bancária. As outras coisas consigo. | Open Subtitles | ديف ، لا أستطيع أن أوضح أمر الحساب المصرفى و لكن يمكننى أن أوضح بقية الأمور |
Leva serviços bancários rudimentares a locais onde não há infraestrutura bancária. | TED | هذه العملية توفر خدمات مصرفية بدائية إلى أماكن لا يوجد فيها بنية تحتية مصرفية. |
Levam vidas totalmente separadas, mas mantém a conta bancária e o estatuto. | Open Subtitles | أنتم تعيشوا حيوات منفصلة تماماً ولكنكم تُبقون حسابكم البنكى المشترك والحالة |
Passaportes de 3 países diferentes, e uma conta bancária em cada um para ficares confortável. | Open Subtitles | جوازات سفر من 3 دول مختلفة و حساب بنكى فى كل واحدة لتكونى مرتاحة |
E isso não significa só uma conta bancária gorda, brinquedos novos e caros, e um bom advogado para te defender quando matares uma prostituta. | Open Subtitles | وهذا لا يعني فقط حساباً مصرفياً كبيراً وألعاباً غالية جديدة ومحامياً مهماً عند قتلك مومساً |
Mas não havia necessidade disso porque bastaria termos feito uma simples transferência bancária | Open Subtitles | لكن حضوركم ليس ضرورياً، لأن كل هذا كان بإمكانه أن يحدث من خلال تحويل مصرفيّ. |
Ao fim de 121 dias nisto, eu já esquecera o PIN da minha conta bancária e os "logins" das redes sociais, um total reinício do sistema. | TED | بعد مضي 121 يوم من هذا، كنت قد نسيت الأرقام السريّة لحساباتي البنكية ورموز تسجيل الدخول لمواقع التواصل الاجتماعى إعادة تشغيل الأنظمة بالكامل. |