"bandidos a" - Traduction Portugais en Arabe

    • قطاع الطرق
        
    • الفتية المشاغبين
        
    • الأشخاص السيئين
        
    Ouviu os bandidos a falar enquanto esperavam ser fuzilados. Open Subtitles لقد سمع قطاع الطرق يتحدثون بينما كانوا ينتظرون إطلاق النار
    É pior do que os bandidos, a praga, a fome, o fogo ou a guerra. Open Subtitles إنها أسوأ من قطاع الطرق و الطاعون و المجاعة و النار و الحرب
    Não é como se os bandidos a levassem! Open Subtitles على كل حال فهي لم تقع في أيدي قطاع الطرق
    Ainda há bandidos a sério nas ruas. Open Subtitles مازال هناك بعض الفتية المشاغبين في الشوارع
    Esses bandidos a que se referiu, metade deles brinca aos bandidos. Open Subtitles وأولئك الفتية المشاغبين الذين تتكلمين عنهم... نصفهم ، يقلدون العصابات فحسب
    - Castle, bandidos a invadir casas trazem as suas próprias armas, cães latem para estranhos e mais de um terço das mulheres vítimas de violência doméstica Open Subtitles (كاسل)، الأشخاص السيئين يقتحمون منازلهم لجلب أسلحتهم الخاصّة، تنبح الكلاب على الغرباء وأكثر من ثلث ضحايا جرائم قتل الإناث يقتلن على أيدي أزواجهنّ
    As câmaras de segurança mostram os bandidos a largar os carros da fuga aqui às 13:20. Open Subtitles لقد أظهرت لنا كاميراتُ المراقبةِ ...بأنَّ الأشخاص السيئين قد تخلصوا من السياراتِ المستعملةِ في الهرب هنا في تمام الساعة "1:
    Se fossemos bandidos, a esta hora já não tinhas cabeça. Open Subtitles فلو كنا قطاع الطرق, لفقدت رأسك في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus