"barcos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوارب
        
    • مراكب
        
    • القوارب من
        
    Então viemos num daqueles velhos barcos de pesca. Tinha uns cinco anos. Open Subtitles فقدمنا على متن إحدى قوارب الصيد القديمة تلك، كنتُ بالـ5 تقريباً
    O George O Curioso não está por aí fazendo pequenos barcos de jornal que ele deveria estar entregando? Open Subtitles هل جورج غريب الأطوار ليس في الخارج يصنع قوارب صغيرة من الصحيفة؟ انه ينبغي عليه التوصيل؟
    Na altura, estavam a usar aqueles pequenos barcos de pesca. Iam desenhando linhas limpas num oceano de sujeira. TED حاليا، ما كانوا يقومون به هو أنهم كانوا يستخدمون قوارب الصيد الصغيرة هذه، وكانوا ينظفون خطوطا نقية في محيط من القذارة.
    A vida é muito barata em barcos de pesca pequenos. Open Subtitles الحياة رخيصة عند بعض مراكب الصيد الصغيرة
    A única coisa que destruí mais do que barcos de camarão foram as relações. Open Subtitles بأمانة، الشيء الوحيد الذي أحرقته أكثر من مراكب صيد الروبيان هي الجسور
    Todas as semanas, partem barcos de Boston para a Golden Gate. Open Subtitles تبحر القوارب من بوسطن اسبوعيا متجهة الى البوابات الذهبية
    Podemos reduzir isto ao procurar barcos de 19 a 40 km da costa. Open Subtitles يمكننا تقليصهم من خلال البحث عن القوارب من على بعد 12 إلى 24 ميلا من الشاطئ
    Começando no mar, dentro dos barcos de socorro como salva-vidas de saúde mental. TED بدءًا بداخل البحر، على متن قوارب الإنقاذ، كمنقذي صحة نفسية.
    Fazem 4000 dólares por ano, no total, para todas as pescas, vários barcos de pesca. TED و يخرجون ب 4000 دولار فقط في السنة من كل عمليات الصيد و كل قوارب الصيد.
    0s barcos de salvamento dão logo com ela. Não se preocupe. Open Subtitles قوارب الانقاذ سوف اصطحابها ، لذلك لا تقلق.
    Estão habituados aos barcos de pesca. Portanto não desconfiam de nada. Open Subtitles هم يرون قوارب كثيرة, لذا لن يكونون مرتابين
    Quantos cubanos estão nesses barcos de pesca? Open Subtitles كم عدد الكوبيين الذين ركبوا في قوارب الصيد تلك؟
    Tenho uns barcos de pesca de atum. - Caluda! - Sou um pescador. Open Subtitles أنا رجل أعمال شرعي عندي قوارب صيد سمك تونا ، أنا صياد سمك
    Eu jogo um pouco de futebol piloto aviões barcos de competição. Open Subtitles أَلْعبُ كرةَ قدم قليلاَ... ... قيادةطائرات... ...سباق مراكب
    Voltei ao Alasca, passei oito anos a trabalhar em barcos de pesca e bares. Open Subtitles "عدت أدراجي إلى "ألاسكا وقضيت 8 أعوام في تصنيع مراكب الصيد ، والسقاية في الحانات
    Eu e o Patrick costumavamos fazer barcos de papel. Open Subtitles (باتريك) وانا إستخدمناه لعمل مراكب ورقية.
    Depois, eles tinham barcos de pesca com redes de arrasto que estendiam de lado a lado para que nenhuma pudesse sair e eles pudessem escolher as crias. Open Subtitles وبعد ذلك كان لديهُم مراكب صيد مع شِراك "السيين".. والتى يُمكنها أن تتمدد بحيث لا أحد يُغادرها.. وبعدها يُمكنهُم أن يختاروا الصِغار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus