Sou basco! E a ser andaluz, seria de Sevilha, não de Córdova. | Open Subtitles | انا باسكي , لكن لو كنت اندلسيا افضل ان اكون اشبيلي عن قرطبي |
Mas pôr um sevilhano a fazer de basco já é contigo? | Open Subtitles | لكن شخص ما من اشبيليه يتظاهر بأنه باسكي ؟ |
Vim visitá-la e pediu-me que fingisse ser basco, para passar pelo noivo. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لأراها و قالت لي ان اتظاهر بأني باسكي لأكون خطيبها |
A porta-voz do Governo basco manifestou o seu desconforto. | Open Subtitles | المتحدث باسم الحكومة الباسكية أعرب عن انزعاجه |
Esse é o acordo do Ministério com o Governo basco. | Open Subtitles | هذا اتفاق الوزارة مع الحكومة الباسكية |
Quem não gosta, é rasco, viva o País basco! | Open Subtitles | ايا , ايا , ايا , الباسكي على طول الطريق |
Gostava de cantar em basco, que é a língua falada no país basco, onde vivo, uma região de França e Espanha. | TED | حسنا، أريد أن أغني بلغة الباسك، وهي اللّغة المَحْكيّة في بلاد الباسك حيث أسكن، إنّها منطقة في فرنسا وإسبانيا. |
Não exatamente deste sítio, mas sou basco. 'Aúpa'. | Open Subtitles | ليس من هنا على وجه التحديد لكني باسكي |
Foi um basco independente francês. | Open Subtitles | كان هذا عمل شخصي قاتل (باسكي) من جبال (البرانس) |
Sou basco, sou destas bandas. | Open Subtitles | , اين انا باسكي , من هنا |
É mais basco do que a boina. | Open Subtitles | انه باسكي اصيل اكثر عن تشابيل |
Mas atenção, sou basco de gema. | Open Subtitles | هيي , لكني باسكي كما تعلم ؟ |
Não é basco? | Open Subtitles | ليس باسكي ؟ |
E depois dizes que não falas nada em basco. | Open Subtitles | وتقولين أنك لا تتحدثين الباسكية |
Solicitamos que uma comissão do Governo basco... | Open Subtitles | نطلب لجنة من الحكومة الباسكية... |
'Quem não gosta, é rasco, viva o País basco! | Open Subtitles | - اللعنه ايا , ايا , ايا , الباسكي على طول الطريق |
A mãe do Paco Ibáñez era uma mulher basca e, como sabem, no País basco há uma espécie de matriarcado. | Open Subtitles | والدة باكو كانت امرأة من الباسك وكما يعلم الجميع أن هناك نوع من المجتمع الأمومي في إقليم الباسك |