Podia matar-te já, mas não bastaria, porque, primeiro, vou dar cabo de ti. | Open Subtitles | سوف أقتلك الآن وهذا لن يكون كافياً ماذا؟ |
apesar de esperar redimir Serge, sabia que só a sua redenção não bastaria para o fazer retomar o controlo da aldeia, sabia que uma lição mais vasta devia ser ensinada. | Open Subtitles | بالرغم من أنه كان يأمل فى صنع سرج من جديد عرف أن هذا فقط لن يكون كافياً لإستعادة سيطرته على القرية |
Não bastaria dar-lhe o recado de que querem falar com ela? | Open Subtitles | ألن يكون كافياً أن نترك لها رسالة برغبتكما برؤيتها؟ |
Sim, isso bastaria para perturbar a alga. | Open Subtitles | لذا، أجل ذلك من شأنه أن يكون كافياً لعرقلة الطحالب -د. |
Seria de pensar que a confissão escrita de alguém bastaria para o juiz retirar a acusação, mas... | Open Subtitles | يفترض باعتراف مدوّن لشخص ما أن يكون كافياً لإسقاط التهم، لكن... |
E bastaria." | Open Subtitles | وسوف يكون كافياً. |
Não, não bastaria. | Open Subtitles | لا, لن يكون كافياً |