"batimento cardíaco" - Traduction Portugais en Arabe

    • نبض
        
    • دقات
        
    • ضربات القلب
        
    • نبضات
        
    • خفقان
        
    • ضربات قلب
        
    • نبضاً
        
    • نبضة
        
    • نبضه
        
    • نبضٌ
        
    • دقة قلب
        
    • ونبض القلب
        
    • قلبها ينبض
        
    • خفقات
        
    • نبضكِ
        
    Tinha de ser um telepata. Ouvi o batimento cardíaco do gorila. Open Subtitles كان يجب أن يكون تخاطرا لقد سمعت نبض قلب الغوريلا
    Não apanho o batimento cardíaco, mas sei ler pessoas. Open Subtitles ‏‏لا أستطيع اكتشاف نبض القلب ‏لكنني أفهم الناس.
    Para o silêncio após o último batimento cardíaco marchándonos com o último suspiro para a paz eterna. Open Subtitles إلى صمت بعد دقات القلب الأخيرة .. أن تتلاشى .مع آخر زفيرنا إلى سلام الأبدي
    Mas o ECG mostra que tem um batimento cardíaco lento. Open Subtitles لكن رسم القلب يظهر انخفاض في معدل ضربات القلب
    O batimento cardíaco triplica. O cérebro incha, fazendo pressão contra o crânio. Open Subtitles يتضاعف معدل نبضات القلب ثلاث مرات، ينتفخ المخ، ويضغط علي الجمجمة
    Dá-nos uma onda de adrenalina, o nosso batimento cardíaco aumenta, a nossa respiração acelera. TED فيزداد الأدرنالين، و يتسارع نبض قلبك، و يزيد معدل تنفسك.
    Isto consome um bocado de energia e durante este tempo seu batimento cardíaco triplica. Open Subtitles إنها تستهلك طاقة كبيرة وبينما يقوم بالعرض يتضاعف نبض قلبه ثلاث مرّات.
    A toxina diminui a respiração, reduz o batimento cardíaco, e induz um estado de paralisia temporária, imitando a morte por horas, ou até dias. Open Subtitles ويبطيء السم أنفاسك ويقلل نبض قلبك ويضفي حالةً من الشلل المؤقت
    Mas não é só isso, Carter, este tem batimento cardíaco. Open Subtitles مثل حقيقة كون هذه المسألة تتعلق بشخص لديه نبض للقلب
    Estou com dificuldade em encontrar o batimento cardíaco no ultra-som. Open Subtitles أجد صعوبة لايجاد نبض قلب في جهاز الموجات الفوق الصوتية
    Não quero alarmar-te, mas não estou a ouvir o batimento cardíaco. Open Subtitles لا اقصد أن أزعجك لكننى لا أحصل على دقات قلب
    O batimento cardíaco aumenta, o nível de "stress" aumenta, vocês estão em frente da TV a gritar entusiasmadamente para que o atleta vença. TED تزداد دقات قلبك، ويرتفع مستوى توترك، وتنتصب واقِفاً أمام شاشة التلفاز وتصرخ بحماس مناديًا بفوز ذلك الرياضي.
    Um composto químico... que baixa o batimento cardíaco, aumenta a pressão sanguínea. Open Subtitles هذه المادة الكيميائية... تخفض من معدل دقات القلب، ترفع ضغط الدم
    Em criança, foi diagnosticado ao Daniel um batimento cardíaco irregular. Open Subtitles كصبي .. تشخيص دانيال كان عدم انتظام ضربات القلب
    Como aumento do batimento cardíaco, tanto no homem como na mulher. Open Subtitles تسارُع في معدّل ضربات القلب لدى كل من الرجال والنساء.
    O meu batimento cardíaco era baixo e estava a tentar não usar muito oxigénio. TED كان معدل نبضات قلبي منخفضا. وكنت أحاول أن لا أستخدم الكثير من الأكسجين.
    A pressão sanguínea continua alta. O batimento cardíaco está a 44. Open Subtitles مازال ضغط الدم يرتفع و معدل نبضات القلب 44
    Só apanho um batimento cardíaco no quarto dos fundos. Open Subtitles ألتقط فقط خفقان قلب واحد في الغرفة الخلفية
    Estava finalmente a chegar ao batimento cardíaco pretendido na minha caminhada. Open Subtitles لقد كنت وصلت أخيراً لمعدل ضربات قلب عالٍ في سيري
    Bom, agora estou a lutar contra um batimento cardíaco acelerado. Open Subtitles في هذه اللحظةِ أعاني نبضاً سريعاً للغاية
    Pegas no batimento cardíaco normal. 70 por minuto. Open Subtitles انظر، إذا أخذت معدل النبضات الطبيعي فهو سبعون نبضة بالدقيقة
    Temos batimento cardíaco. Open Subtitles لدينا نبضٌ
    Todas as minhas palavras... e cada batimento cardíaco... é tudo para ti. Open Subtitles كل كلماتي وكل دقة قلب إنهم جميعاً لك
    E pode parecer simples, pode parecer estúpida, só por si, mas marca-nos um tempo, um batimento cardíaco. TED (عزف غيتار) وقد تبدو بسيطة، وربما تكون مملة في حد ذاتها، ولكنها تعطي سرعة إيقاع، ونبض القلب.
    Certo. Temos batimento cardíaco. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، مازال قلبها ينبض.
    Não, abrandaste o teu batimento cardíaco e baixaste a temperatura corporal. Open Subtitles ...لا ...لقد أبطأت خفقات قلبك خفضت درجة حرارة جسمك
    Vê o teu batimento cardíaco outra vez. Open Subtitles - عبقري - تحققي من نبضكِ ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus