Ao fim de um minuto, quando isso não estimulou o bebé correu para ir buscar a máscara de bebé e a outra foi buscar a sucção. | TED | وبعد دقيقة، حين لم ينشط ذلك الطفلة، ركضت لجلب قناع الطفل و الآخرى ركضت لجلب الشفاطة. |
Temos o bebé e a caixa. Vamos embora. | Open Subtitles | . لدينا الطفل , و لدينا الصندوق , لنرحل من هنا |
Ouviste gritos e, então, pegaste no bebé e foste direita aos gritos? | Open Subtitles | سمعتي صرخات فأيقظتي الطفل و هرعتي نحوها؟ |
Se não estiver de volta até ao pôr-do-sol, leva a bebé e segue para oeste. | Open Subtitles | إذا لم أرجع حتى غياب الشمس خذي الطفلة و اهربي |
Júnior, olha, entrega o bebé e esquecemos isto tudo. | Open Subtitles | جونيور,انظر,سلم تلك الطفلة و سنبقي الذي اتفقنا عليه كما هو |
Não vai voltar a acontecer. Vou pegar na Melanie e no bebé e vamos embora. | Open Subtitles | لن يحدث هذا ثانياً سآخذ ميلاني والطفل ونرحل |
Muito bem, Brian, vou só dizer isto, mas eu sou um bebé... e só os imbecis não deixam os bebés ganhar. | Open Subtitles | حسنا برايان سأضع هذه خارجا. و لكن أنا طفل و فقط الحقيرين لا يدعون الأطفال يربحون. |
Eu posso ter este bebé e dá-lo a alguém que precise dele. | Open Subtitles | كنت أفكر في لو أني أنجبت ذلك الطفل و من ثمَّ أمنحه لشخص يحتاجه فعلاً |
É, escolhi algo mais neutro até termos o bebé e então podemos decidir as cores. | Open Subtitles | صحيح، فقد أردت أن اختيار لون محايد بين الجنسين حتى نحصل على الطفل و ساعتها سندهن الغرفة بلون حاسم حسب جنس الطفل |
Eu não queria este bebé, e homem, sei muito bem porquê. | Open Subtitles | أنا لم أرغب بهذا الطفل و بحق الجحيم إنني أعلم لماذا |
Ouvi um bebé a chorar e corri por entre as chamas, sem pensar na minha segurança, apanhei o bebé e saltei. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، سمعت بكاء طفل وهكذا ركضت الى هناك من خلال النيران غير مبالٍ بسلامتي الشخصية, حملت الطفل و قفزت خارجاً |
Sabes, com a bebé e o Eddie a descarregarem em mim, parecia que as paredes estavam a encolher. | Open Subtitles | انه كما تعلمين ، مع وجود الطفل و تخلّي ايدي عني ، أحس ان الطرق مسدودة امامي |
Senhora, posso ir buscar as coisas da bebé e roupas limpas para a mãe? | Open Subtitles | سيدتي ، أيمكنني الحصول على أدوات الطفل و ملابس نظيفة للأم؟ |
Pela bebé e por não me deixares morrer. | Open Subtitles | على الطفلة و على أنك لم تدعني أموت |
Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. | Open Subtitles | قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين |
Ele diz que levou o bebé e te deixou há dois meses. | Open Subtitles | قال أنه أخذ الطفلة و ترككِ منذ شهرين |
Quando fui baleada e estava ali deitada, à espera de ouvir a ambulância... a única coisa em que conseguia pensar era nesse bebé e na eventualidade de não a poder ter. | Open Subtitles | عندما تعرضتُ لإطلاق النار و كنتُ ممدة هناك أستمع لسيارة الإسعاف الشيء الوحيد الذي كنت أفكر به كانت تلك الطفلة و احتمالية ألا أتمكن من إنجابها |
A Julia quer levar a bebé e ir com os pais para o Arizona. | Open Subtitles | (جوليا) تريد أخذ الطفلة و تذهب مع والديها إلى (أريزونا) |
- Querida, quero que saibas que estou muito feliz por ti e pelo bebé e que não tenho ciúmes de ti! | Open Subtitles | ماما عزيزتي، أريدك أن تعرف ذلك بأني سعيد جدا لك والطفل الرضيع ولست غيورة منك |
Vai haver um motim racial e o bebé e eu estamos em lados opostos. | Open Subtitles | إنني في مشكلة كبيرة قد يصبح الوضع صراعات عرقية و أنا والطفل في جبهتين مختلفتين |
Tudo bem, não conduzes com o bebé e não te aproximas do dinheiro para pagar a faculdade dele. | Open Subtitles | حسن، ممنوع أن تقودي السيارة والطفل معكِ، وممنوع أن تقتربي من أقساط جامعته |
Não tens um bebé e achas que serás uma péssima mãe. | Open Subtitles | لم يكن لديك طفل و تعتقدين أنكِ ستكونين في نهاية المطاف أحد الوالدين رديء |