E se este bebé não pensar bem nas coisas? | Open Subtitles | ماذا لوان هذا الطفل لم يفكر بالامور مليا؟ |
Tem dez centímetros, mas o bebé não vai sair. | Open Subtitles | لقد اصبح عندك تفتح مقداره عشرة سنتيمتر و لكن الطفل لم يخرج |
Eu estou bem. O bebé não é para já e mesmo que fosse, eu dizia-lhe das boas. | Open Subtitles | باشا ، انا بخيــر هذا الطفل لن يأتي قبل فتره |
Assim que tiveres o bebé, não vais poder controlar tudo. | Open Subtitles | لأنه بمجرد إنجاب الطفل لن تعودي كما كنت لن تتمكني من التحكم بكل شئ |
"Não acordes o bebé. Não irrites o bebé. Não pintes o bebé." | Open Subtitles | لا توقضون الطفل لا تضايقون الطفل لا تبرّجونه بالمساحيق |
Tens 16 anos e uma pele como o rabo de um bebé. Não há nada para arranjar. | Open Subtitles | عمرك 16, لديكي بشرة مثل مؤخرة الطفل ليس هناك شيء للتزيين |
-Esse bebé não é meu, não me metas nisso! | Open Subtitles | قلت لك يا عزيزتي انه ليس طفلي! |
- O bebé não pára de chorar. E já não durmo há dois dias. | Open Subtitles | الطفلة لم تتوقف عن البكاء وأنا لم أنم منذ يومين |
Estamos a pensar que a gravidez foi um acidente, que este bebé não devia estar vivo, que as hipóteses que ele tem de sobreviver ou de ter uma vida decente são poucas ou nenhumas e que fazer tudo para o manter vivo | Open Subtitles | نحن نفكر بأن الحمل كان خطأً، أن هذا الطفل لم يكن يفترض أن يكون حيًا الآن، |
Mas quero que saibas que com este bebé não se tratava de dinheiro. | Open Subtitles | ولكن أريد منك ان تعلمي ان هذا الطفل.. لم يكن بشأن المال |
Pois, esse bebé não vai ter onde dormir. | Open Subtitles | أجل ، هذا الطفل لن يكون لديه مكان لينام فيه |
Demito-me, engordo 45 kg e decerto que ainda serei tão boa mãe quanto a minha, excepto este bebé não terá pai. | Open Subtitles | سأستقيل من عملي، سيزيد وزني 45 كغ وإنني متأكدة أنني سأبقى جيدة كأم غير أن الطفل لن يكون له أب |
Não queria que soubesse do bebé. Não acredito que lhe disseste onde é que estou. | Open Subtitles | لم أكن أريدها ان تعرف عن الطفل لا أستطيع أن أصدق انك أخبرتها بمكاني |
O bebé não parece bem. Como está a mãe? | Open Subtitles | الطفل لا يبدو في حالة جيدة كيف هي حالتنا مع الأم؟ |
Várias crianças de espécies misturadas, assim o bebé não se sentirá excluido. | Open Subtitles | الكثير من الأطفال المختلطين وبالتالي الطفل لا يشعر وكأنه منبوذ |
Sabe do teste de ADN, sabe que o bebé não é dele. | Open Subtitles | يعني ، لانه يكان علم عن اختبار الحمض النووى وان الطفل ليس له |
Temos 7 meses até que chegue o bebé, não temos que ter pressa. | Open Subtitles | أقصد , لدينا 7 أشهر قبل مجيئ الطفل ليس علينا التسرع نعم |
- Bem, que o bebé não é meu. | Open Subtitles | -حسناً، أنّ الطفل الرضيع ليس طفلي |
Este bebé não teve uma oportunidade de viver e mesmo assim afectou-nos. | Open Subtitles | هذه الطفلة لم تحظ بفرصة للعيش ولكنها أثرت بنا جميعا |
Esta bebé não é minha. | Open Subtitles | .. هذه الطفله ليست طفلتي |
Não, a parte em que disse o bebé não precisa de si. | Open Subtitles | لا في الجزء الذي قال ان الطفلة لا تحتاجك |
Por favor, ele é só um bebé. Não volta a acontecer. Não vou deixar que volte a acontecer. | Open Subtitles | أرجوك ، إنه طفل لن يتكرر هذا مرة ثانية ، أنا لن أدعه يتكرر ثانية |
O meu bebé não está bem. Eles viram qualquer coisa na ecografia. Eles... | Open Subtitles | طفلي ليس بخير، لقد رأوه على الأشعة الصوتية |
A notícia melhor é que o bebé não é teu. | Open Subtitles | الأخبار الأفضل هو ليس طفلك |
- O bebé não é nosso. | Open Subtitles | . هو ليس طفلنا |