Estás muito desidratada, precisas de beber água. | Open Subtitles | لابد أنكِ ظامئة بشدة .. يجب أن تتناولى بعض الماء |
Ei, estou com sede, achas que posso beber água? | Open Subtitles | أنا أشعر ببعض العطش هل تعتقد أنني يمكننى الحصول على بعض الماء ؟ |
Sabes tão bem como eu que nenhum vampiro pode beber água abençoada. | Open Subtitles | أنت تعلم ان نصاص الدماء لا يمكن ان يشرب الماء المصلي عليه |
Se não for muito incómodo, posso beber água? | Open Subtitles | إذا لم يكن بذلك عناء ألي ببعض الماء فضلاً؟ |
Dizem que se deve beber água, mas eu subscrevo-me à lei da opinião pública contrária. | Open Subtitles | وأنه يجب عليك أن تشرب الماء ولكننى أحب معارضة الرأى العام |
Não é apenas um movimento reflexo como respirar ou beber água. | TED | إنها ليست ردة فعل فحسب كتنفس الهواء أو شرب الماء. |
Tu és o génio que pensou em beber água do chão. | Open Subtitles | كنت عبقرية الفكر الذي يصل مياه الشرب من القرع. |
Então, ele acordou com sede e veio à cozinha beber água. | Open Subtitles | اذن لقد استيقظ عطشا أتى الى المطبخ و شرب بعض الماء |
Não, acordei para beber água e vi-vos pela janela. | Open Subtitles | لا لقد استيقظت لأجلب بعض الماء فحسب و لقد رأيتك من النافذة |
Um tubarão comeu-me a pila e não consigo beber água! | Open Subtitles | قرش افترس قضيبي ولا أستطيع الحصول على بعض الماء ؟ |
Leva-a para as colinas. A propósito, tu e o teu camarada são os últimos a beber água. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنت و صديقك ستكونان آخر من يشرب الماء |
Tem de comer, beber água, tomar os medicamentos. | Open Subtitles | يجب عليه أن يتناول الطعام وأن يشرب الماء يجب عليه أن يتلقى علاجه |
- Posso beber água? - Sim. | Open Subtitles | هل لى ببعض الماء |
Quando você tem frio, você não deve beber água gelada | Open Subtitles | عندما تكون مصابا بالبرد، يجب أن لا تشرب الماء المثلج |
Lembra-te de beber água. Está bem. | Open Subtitles | ـ تذكر بأن تشرب الماء ـ حسناً، سأفعل |
Já provei tudo o resto, também posso beber água benta. | Open Subtitles | لقد جرّبت كلّ الأشياء الأخرى فلا بأس من شرب الماء المقدّس |
Encontrei isto quando me apanhaste a beber água. | Open Subtitles | الازدهار. لقد وجدت أن المكان الذي اشتعلت لي مياه الشرب. |
Quase a morrer de fome, obrigado por vezes a beber água do mar, foi assaltado por alucinações. | Open Subtitles | وبتأثير الجوع والعطش شرب ماء البحر وأخذ يهلوس |
Não temos tempo para beber água. Vamos! | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لشرب الماء هيا بنا |
Fizeste-me beber água de torneira e passei mal a noite toda. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشرب ماء الصنبور وأصبحت مريضة طوال الليل |
Posso beber água sem vencer? | Open Subtitles | أيمكنني الحصول على ماء رجاءً دون فوز؟ |
Tenho estado a beber água, enquanto tu bebias o vinho. | Open Subtitles | كنت أشرب الماء بينما كنت تشرب أنت النبيذ |
Está bem, vão beber água. | Open Subtitles | حَسَناً , يَحْصلُ على بعض الماءِ. |
Sim, mas primeiro, vou ter de pedir-lhe que comece a comer e a beber água. | Open Subtitles | أجل، لكن بدايةً، أريد أن أطلب منك أن تبدأ بالأكل وشرب الماء |
Ele escreveu uma cena sexo sobre ti que me fez ir beber água gelada. | Open Subtitles | لقد كتب مشهداً حميمياً في كتابه عنكِ جعلني أجلب ماءً بارداً. |
Podemos beber água, sumo, aquele negócio roxo. | Open Subtitles | يمكننا أن نشرب الماء أو الصودا أو أي مشروب ٍ وردي |