O meu pai apanhou-me a beber da garrafa de rum dele quando tinha para aí 12 anos. | Open Subtitles | ضبطني والدي وأنا أشرب من قارورة الرمّ خاصته لمّا كنتُ بالـ12 |
Passei o dia todo a beber da mangueira. Posso ir à sua casa de banho? | Open Subtitles | كنت أشرب من الخرطوم طوال اليوم أيمكنني استخدام حمامك؟ |
quero beber da água mais pura quero comer as coisas que devo quero apenas saber que me sinto forte, sabes quero alcançar a maior montanha escalar, se quiser, sem a gritaria quero apenas saber que me sinto forte, sabes | Open Subtitles | الرجل يغني: أريد أن أشرب من أنقى المياه. |
Com um corpo daqueles, até podia beber da sanita se quisesse. | Open Subtitles | بجسد كهذا فيمكنها أن تشرب من الحمام نفسه إن أرادت |
- És uma treta. Porque não vais beber da fonte? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب تشرب من النافورة؟ |
E se eu beber da minha primeiro, e não estiver envenenada, beberei também a vossa. | Open Subtitles | ماذا إن شربت من قدحي أولاً وإن لم يكن ساماً , بعدها سأشرب من قدحك |
Temos de beber da uva e não da grainha. | Open Subtitles | علينا أن نشرب من العنب لا من الحبوب |
e a vida num dia... quero beber da água mais pura quero comer as coisas que devo quero apenas saber que me sinto forte, sabes quero alcançar a maior montanha escalar, se quiser, sem a gritaria quero apenas saber | Open Subtitles | والحياة في يوم... أريد أن أشرب من أنقى المياه. أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها. |
quero beber da água mais pura quero ter todas as coisas que devo quero apenas saber que me sinto forte, sabes quero alcançar a fonte dourada vencer toda a gente sem o duvidar quero apenas saber que me sinto forte, sabes | Open Subtitles | رجل يغني: أريد أن أشرب من أروع مياه. |
quero beber da água mais pura quero comer as coisas que devo quero apenas saber que me sinto forte, sabes quero alcançar a maior montanha escalar, se quiser, sem a gritaria quero apenas saber que me sinto forte, sabes | Open Subtitles | رجل يغني: أريد أن أشرب من أنقى المياه. |
e a vida num dia e a vida num dia... quero beber da água mais pura quero comer as coisas que devo quero apenas saber que me sinto forte, sabes quero alcançar a maior montanha escalar, se quiser, sem a gritaria | Open Subtitles | والحياة في يوم والحياة في يوم... أريد أن أشرب من أنقى المياه. أريد أن أحصل على الأشياء التي ينبغي الحصول عليها. |
Não tinha a luva. Estava a beber da garrafa do guarda-redes. | Open Subtitles | لم أرتدي قفزاتي كنت أشرب من زجاجة (جولي) |
Não gosto de beber da garrafa. | Open Subtitles | لا أحب أن أشرب من القنينة |
A Bridget é aquela que está a beber da carteira. | Open Subtitles | بريدجيت التي تشرب من حقيبتها |
Podes beber da garrafa. | Open Subtitles | يمكنك أن تشرب من الزجاجة |
E se eu beber da minha taça primeiro? | Open Subtitles | ماذا لو شربت من قدحي أولاً ؟ |
Não me importa se virem um preto a beber comigo... ou a beber da mesma garrafa, ou o quão... estúpida parece a sua roupa. | Open Subtitles | أو من أننا نشرب من القنينة ذاتها أو كم بزته سخيفة |