Tu tambem. Se nao beberes o leite, nao ficaras um homem forte como o papa. | Open Subtitles | وانت ايضا انت لا تشرب اللبن, هكذا لن تنمو وتكون رجلا قويا مثل والدك |
Ela está à tua espera, mas assim, quando beberes a poção com mel, não te transformarás. | Open Subtitles | أنها تعرف أنك قادم ولكن عندما تشرب من شرابها الحلو ستبقى رجلاُ |
Pai, se beberes mais uma, ficarei com o saco cheio. | Open Subtitles | أبي، لو شربت واحدة أخرى ستكون عندي حقيبة مكتملة. |
Se beberes três ou quatro destes, nem vão conseguir encontrar sangue. | Open Subtitles | إذا شربت ثلاثة أو أربعة منها، لن يجدوا دمك حتى |
Não adianta beberes o veneno e esperares que mate o teu inimigo. | Open Subtitles | يا عزيزتي لا تستطيعين شرب السم والإنتظار منه أن يقتل أعدائكِ |
Talvez seja melhor beberes. | Open Subtitles | ربما عليك ان تشربيه يبدو عليك الإرهاق |
Lá por não beberes, os outros não podem beber? | Open Subtitles | أنت لا تشرب, إذن الآن لا أحد يفعل أيضاً؟ |
- Quando beberes 4 copos e capotares no sofá? | Open Subtitles | متى؟ بعد أن تشرب 4 كؤوس ويغشى عليك على الأريكة؟ |
Crash, eu disse para não beberes antes de te deitares. | Open Subtitles | كراش لقد قلت لك أن لا تشرب قبل النوم |
Ted, não é um jogo de beber se beberes sempre que acontece qualquer coisa. | Open Subtitles | تيد ،إنها ليست لعبة الشرب تشرب عند حدوث أي شيء |
Não aceites nem sequer um copo. Se beberes um copo vais acordar, dois dias depois, com merda na boca | Open Subtitles | لا تشرب أي شيء فقد تستيقظ بعد يومين وفمك مليء بالقاذورات |
"se eu beber sete garrafas de Impact Cola e tu beberes cinco... | Open Subtitles | لو أنني شربت سبع زجاجات من الـ إمباكت كولا |
Se beberes outra coisa, podes ficar com o resto dos meus mantimentos. | Open Subtitles | لو شربت أي شيء آخر يمكنك أن تحصل على مخزوني |
Se beberes meio litro de água, irás suar 10. | Open Subtitles | إذا شربت مقدار من المياة سوف تعرق عشرة أمثاله |
Eu disse-te para não beberes aquela groselha toda antes de conduzires! | Open Subtitles | نهيتك عن شرب كل تلك الصودا قبل ركوبنا السيارة |
E que tal beberes isto... antes de eu cortar o teu cabelo! | Open Subtitles | لماذا لا نرى إذا كنت تستطيع شرب هذا قبل أن أقطع شعرك |
- Então, é melhor beberes depressa. | Open Subtitles | حسنا,اذن من الأفضل لك ان تشربيه بسرعة |
E não posso dizer-te para não beberes e fumares erva porque a citação do anuário do meu último ano foi: | Open Subtitles | ? ولا استطيع ان اخبر ان لا تشربي او تدخني الحشيش لان كتابي في السنة الاولى كتب عليه |
Após beberes este medicamento serás uma pessoa diferente. | Open Subtitles | فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر |
Vou buscar qualquer coisa para beberes, está bem? | Open Subtitles | دعيني أجلب لكِ ما تشربينه , حسناً ؟ |
Obrigada por não beberes, e por a trazeres de volta inteira. | Open Subtitles | شكرا لكي جزيلا لعدم شربك ولإتيانك بها المنزل قطعة واحدة |
Se procuras um sítio acolhedor onde ficar, ou para beberes, eu saio as 5. | Open Subtitles | واذا كنت تريد الذهاب للشرب في مكان اخر |
Se o beberes demasiado depressa, a tua cabeça dói. | Open Subtitles | . إذا شربتى سريعاً . يمكن أن يحدث لكى جلطة فى المخ |
- Não, se beberes cerveja... e usares o lubrificante que a mãe te deu. | Open Subtitles | ليس اذا شربتي بيرة واستعملتي الدهان الذي اعطتك امي |
Eu disse: "Achas que morres, se beberes chichi?" | Open Subtitles | قلت، هل تعتقدين أنّكِ تموتين إذا شربتِ البول؟ |
Tens que ter alguém que amas como companhia para a beberes, senão bebe-la sozinho. | Open Subtitles | ثم تجد شخص تحبه وتريد أن تعطيه كل ما لديك -ثم تشربه وحدك |
Se beberes isto, não te dará poderes, mas o teu exame vai dar um falso positivo. | Open Subtitles | احتس هذا، إنها لا تمنح القدرات ولكن ستمنحك قراءة زائفة |