"bebi um" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد شربت
        
    • قد شربت
        
    • احتسيت
        
    • إحتسيت
        
    • شربتُ
        
    • تناولت شراباً
        
    Eu Bebi um pouco a mais. Só isso. Só preciso de descansar. Open Subtitles لقد شربت الكثير هذا كل شيىء , أحتاج فقط للراحة
    Bebi um pouco, não é? O que importa? Open Subtitles لقد شربت قدرا لا بأس به ,اليس كذالك اوه ,من يهتم؟
    Bebi um pouco de tequilla ontem à noite, desculpe. Open Subtitles لقد شربت الكثير من التكيلا. الليلة الماضية أنا آسف
    Eu Bebi um pouco na ultima noite, um tipo estava a olhar para a Patti.... Open Subtitles انني قد شربت كثيراً ليلة أمس (وكان ثمة رجل ينظر الى (باتي
    Eu Bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. Open Subtitles أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة
    Max está simplesmente a passar-se porque eu Bebi um café e conversei com um tipo num café. Open Subtitles ماكس،مرتعب لأنني إحتسيت القهوة وتكلمت مع رجل في مقهى
    Mas devias saber, eu Bebi um pouco, e estou mais do que capaz de estar extremamente confortável no teu alpendre. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعرفي أنني شربتُ قليلًا وأنا أكثر من قادر على اتخاذ وضع مريح في شرفتك.
    Portanto, algures, um miúdo está a receber um novo par de sapatos, tudo porque Bebi um Crantini. Open Subtitles لذا فإنّ طفلاً في مكان ما سيحصل على حذاء جديد لأنّي تناولت شراباً.
    Bebi um pouco demais, com a Megan esta noite. Open Subtitles لقد شربت الكثير من النبيذ مع "ميغان" البارحة
    Vou ser honesto contigo. Eu Bebi um bocado. Open Subtitles سوف أكون صادقا معك , لقد شربت الليلة الكثيرا
    Bebi um litro de água e não posso fazer xixi. Open Subtitles لقد شربت لتر من الماء وليس من المسموح لي ان اذهب للحمام.
    Bebi um chá Inca e agora estou a ver coisas malucas. Open Subtitles لقد شربت شاي الإنكا هذا والآن أنا أرى تلك الأشياء المجنونة
    Bebi um café esta manhã. Open Subtitles لقد شربت قهوتي هذا الصباح، لا تصدر صوتاً في الشرب
    Bebi um uísque, está bem? Open Subtitles هيـه - لقد شربت كوب سكوتش واحد، حسناً؟ واحد
    Bebi um pouco demais, ontem à noite. Open Subtitles لقد شربت كثيراً الليلة الماضية
    Acho que Bebi um pouco demais. Open Subtitles أعتقد أنني قد شربت كثيرا.
    Bebi um chá asiático muito tarde. Recebi amigos de Montreal. Open Subtitles احتسيت شايا مركزا في وقت متأخر كان لدي اصدقاء من مونتريال
    Bebi um pouco no bar NCO. Open Subtitles إحتسيت بعض الأشربة بنادي الظباط
    Então está a dizer que a Stef foi baleada porque Bebi um pouco a noite passada? Open Subtitles اذا أنتي تقولين أنه بسببي أُطلق على ستف النار, لأنني شربتُ عدد قليل من الكحول في الليلة السابقة؟
    Portanto... nessa noite Bebi um copo. Open Subtitles ..لذا أجل تناولت شراباً تلك الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus