"bebida dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشروبه
        
    • شرابه
        
    • بشرابه
        
    • شرابِه
        
    Então você deita os seus remédios na bebida dele, ele adormece, você põe a arma na mão dele e depois fica a viver à grande. Open Subtitles فوضعت أقراصك في مشروبه فشعر بالإغماء فوضعت اصابعه حول السلاح ثم أصبحت تعيش جيداً
    Mas podes usar a tua sexualidade para pores isto na bebida dele. Open Subtitles لكن يمكنك إستعمالها لتمرير هذا في مشروبه
    Com licença. Ele quer a bebida dele. Open Subtitles . المعذرة ، إنه يريد استرجاع مشروبه
    É barulhento, derrama a bebida dele sobre ti e goza com a tua equipa. TED إنه يصرخ، إنه يسكب شرابه عليك، وهو يسخر من فريقك.
    Bem, se preferires... podemos misturar droga na bebida dele. Open Subtitles حسنا,اذا أنك تفضل أنه لايُجن يمكن أن نخلط المخدّرات في شرابه
    Costumava colocar o olho de vidro dentro da bebida dele. Open Subtitles اعتاد على خلع نظارته في الحفلات ورميها بشرابه
    - Ele não se embebedou. Alguém colocou alguma coisa na bebida dele. Open Subtitles هو لم يثمل شخص ما وضع شيئاً بشرابه
    Como é que ela alterou a bebida dele sem ninguém ver? Open Subtitles كَمْ الجحيم عَمِلتْ هي إحصلْ على ذلك إلى شرابِه
    - Puseste-o na bebida dele? Open Subtitles هل فخخت مشروبه ؟
    Não me podia vir embora sem lhe acender o charuto e provar a bebida dele. Open Subtitles لم استطع المغادرة بدون مساعدته واختبار شرابه
    Está bem, atenção às mãos da miúda. Veja se ela coloca alguma coisa na bebida dele. Open Subtitles حسناً، ابقي عينيكِ على يدي الفتاة، وانظري لو وضعتَ أيّ شيءٍ في شرابه.
    Deste-lhe 500 dólares, pagas a bebida dele. Open Subtitles أنتي أعطيته فقط خمسمائة دولار و سوف تدفعين ثمن شرابه أيضاً؟ صح؟ -شكرا لك
    Eu vi o Ed McKenzie atirar a bebida dele à Bonnie Carlson. Open Subtitles أنا رأيت شخصيًا " ايد ماكيزني " يرمي بشرابه على " بوني كارلسون "
    A bebida dele e as gotas dela. As gotas dela na bebida dele. Open Subtitles شرابه في eyedropsها؛ eyedropsها في شرابِه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus