"becket" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيكيت
        
    Anteriormente embelezava o santuário de Thomas Becket na Cantuária. Open Subtitles لقد كان يزين ضريح توماس بيكيت في كانتربري
    Eu a proíbo de sorrir enquanto Becket é destruido! Open Subtitles لهذا أمنعك من التبسم، طالما (بيكيت) يتعرض للتدمير!
    Obrigado, Arcebispo. Mas não confie muito em Becket. Open Subtitles لكن لا تتكل على (بيكيت) كثيرا لتلعب لعبتك، فهو رجلي
    Enquanto Becket tiver que improvisar sua honra ... ele irá serví-lo fielmente. Open Subtitles وطالما يتعيّن على (بيكيت) ارتجال شرفه من يوم إلى يوم، فسيعمل على خدمتك بإخلاص
    Becket, você é um monstro! Open Subtitles (بيكيت)، إنكَ لوحش إنك تطري عليّ يا مولاي
    Meu decreto real nomeando você, Thomas Becket ... Open Subtitles مرسومي الملكي بترشيحك أنت يا (توماس بيكيت
    Ordenei que votasse em Becket para a eleição em Canterbury. Open Subtitles لقد أمرتك أن تصوت لـ(بيكيت)، بالانتخاب الذي جرى في (كانتربري)
    A amizade cegou-me. A amizade do rei com Thomas Becket acabou, majestade? Open Subtitles هل صداقة الملك لـ(توماس بيكيت) قد ماتت يا صاحب السمو؟
    Com meu ódio por Thomas Becket e sua inveja por ele ... ele terá o que merece! Open Subtitles فرأى كرهي لـ(توماس بيكيت) وحسدك له وهو يعلم كل بواطن الأمور
    Agora se pudesse ser provado ... que Becket cometeu graves erros quando Chanceler ... digo fraudes, o que a Igreja faria? Open Subtitles والآن، لو ثبت أن (بيكيت) قد ارتكب عملا فاضحا ما كمستشار، فلنقل اختلاس مثلا، فماذا قد تفعل الكنيسة؟
    Como o xerife de Londres ... eu o intimo a comparecer, Thomas Becket ... perante a corte do rei ... onde acusações serão feitas, seladas com o selo real. Open Subtitles بصفتي اللورد شريف لندن، لديّ أمر باستدعائك، يا (توماس بيكيت) لبلاط الملك حسب التهم المنصوصة هنا، والمختومة بختم الملك
    Eu, Robert de Beaumont, duque de Leicester ... grande juiz do reino ... faço uma apelação a Thomas Becket na corte da justiça ... pela terceira e última vez. Open Subtitles إني (روبرت دو بومونت) دوق (ليستر) وقاضي المملكة الأعلى، استدعي الآن (توماس بيكيت) لهذه المحكمة القضائية،
    Becket é meu inimigo. Open Subtitles إن (بيكيت) عدوي، لكن حسب الميزان الإنساني
    Nunca foi uma esposa para mim! Becket era meu amigo. Open Subtitles لكنكِ لم تكونِ قط زوجة لي، أما (بيكيت) فكان صديقـًا لي،
    Becket é o único homem inteligente do reino, e ele está contra mim! Open Subtitles و(بيكيت) هو الذكيّ الوحيد بمملكتي، وهو ضدي!
    Levante-se Thomas Becket Supremo da Inglaterra. Open Subtitles انهض يا (توماس بيكيت)، وقم بتحيتنا ككبير أساقفة إنجلترا
    A Inglaterra está divida entre Henry e Becket ... e isso para nós é admirável. Open Subtitles فإنجلترا تنقسم لمعسكر (هنري) ومعسكر (بيكيت) وهذا يناسبنا على نحو باهر
    Esse Becket é muito sincero. Open Subtitles ذلك الرجل (بيكيت) يبدو كمثل من يحمل صدقا زائدا عن الحاجة
    Isso é impossível. Se aceitarmos o dinheiro do rei Henry ... eu não posso receber Becket. Open Subtitles إن أخذنا المال من الملك (هنري)، فلا يمكنني بأي حال استقبال (بيكيت)
    Sabe o que dizem que Becket irá me pedir. Open Subtitles تعلم ما يقولونه، حول ما سيطلبه مني (بيكيت)؟ كلا أيها الأب المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus