"beethoven" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيتهوفين
        
    • بيتهوفن
        
    • لبيتهوفن
        
    • بتهوفن
        
    • لبتهوفن
        
    Sou Ludwig van Beethoven e preciso de sua ajuda. Open Subtitles أنا لودفيغ فان بيتهوفين وأنا أحتاج إلى مساعدتك
    E toquei o primeiro andamento do concerto para violino de Beethoven. TED وعزفت القسم الأول من مقطوعة بيتهوفين بواسطة الكمان
    Segunda Sinfonia de Brahms, Beethoven, Handel e nenhuma nota de Greek. Open Subtitles سيمفونية برامز الثانية.. القليل من بيتهوفين هاندل و لن يوجد أي شيء يوناني
    Sim. Tal como o Beethoven foi um grande compositor por ser surdo! Open Subtitles نعم, تماماً مثل بيتهوفن لقد كان ملحن عظيم لأنه كان أصمَّ
    Pomos qualquer imagem ali, como esta imagem de Beethoven TED يمكنك وضع أي صورة فيه،مثل تلك الصورة لبيتهوفن.
    Ele tinha acabado de ouvir a execução da 1.ª e 4.ª sinfonias de Beethoven, foi aos bastidores e apresentou-se. TED وكان قد أدى للتو معزوفة بتهوفن الأولى والرابعة ومن ثم وخلف الكواليس تعرف عليه
    Quero lhe apresentar Ludwig van Beethoven. Open Subtitles هل يمكن أن أقدم السيد لودفينغ فان بيتهوفين
    Ludwig van Beethoven foi designado... guardião de seu sobrinho, Karl... em vista da conduta imoral... de sua mãe: Open Subtitles تم اعتبار لودفيغ فان بيتهوفين الوصي الشرعي على ابن أخيه كارل بسبب الانحدار الأخلاقي لأمه جوهانا فان بيتهوفين
    Chanceler Metternich... devido à sua enfermidade, Herr Beethoven solicita que eu fale por ele. Open Subtitles تشانسيلور ميتينيك بسبب علته ، السيد بيتهوفين طلب مني أن أتحدث عنه
    Herr Beethoven propõe escrever um oratório... louvando a Áustria e sua diplomacia... no Congresso de Viena... que firmou a paz na Europa. Open Subtitles السيد بيتهوفين يتقدم بعرض كتابة مقطوعة فخمة يطري على النمسا وديبلوماسيتك الرائعة في مؤتمر فيينا
    "Renuncio à guarda de meu pupilo... Karl van Beethoven, em favor de sua mãe." Open Subtitles بموجب هذه الوثيقة أتخلى عن الوصاية على كارل فان بيتهوفين لصالح أمه الطبيعية
    bem, se anda por ai com Beethoven, podem-se aprender algumas coisinhas. Open Subtitles إن تسكعتي مع بيتهوفين فستتعلمين بعض الاشياء
    Quem realmente compôs a 5ª Sinfonia de Beethoven? Open Subtitles من الذي حقاً الف سمفونية بيتهوفين الخامسة؟
    O tocar do telefone que soa como a "Pastoral" de Beethoven. Open Subtitles جرس الهاتف يشبه مقطوعات بيتهوفين
    Esperamos por ela e por Beethoven durante dias. Open Subtitles ~~كنا نتوقع حضور ~~السيد فان بيتهوفين لأيام ~~هي جاءت بدلاً منه
    E, então, é claro, chega o Herr Van Beethoven. Open Subtitles وبعد ذلك بالطبع وصل السيد فان بيتهوفين
    O Quarteto de Cordas, Op. 59, no 1 de Beethoven, Open Subtitles بيتهوفن ألف المقامات الوتريه، التشكيله 59 على النغمه واحد.
    Não acredito que tenho o próprio Beethoven no meu apartamento. Open Subtitles لا اكاد اصدق أن بيتهوفن بنفسه في شقتي الخاصه.
    Mas, mãe, o Beethoven vai ajudar-me a encontrar o tesouro. Open Subtitles لكن يا أمي، بيتهوفن سيساعدني في العثور على الكنز.
    Considerem a memória de sequências temporais longas de movimentos, como um pianista a tocar uma sonata de Beethoven. TED فكر في ذكرى حركات مؤقتة متتالية لمدة من الزمن ، مثلا كعازف بيانو يعزف مقطوعة لبيتهوفن.
    Procuramos um homem na casa dos 50, que ouve Beethoven, usa um casaco de bombazine com colarinho forrado de lã... e é canhoto. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل في منتصف خمسينيات يستمع لبيتهوفن
    Credo! Devia estar a tocar Beethoven. Open Subtitles يجـب أن أسـتمع الى موسيقى بتهوفن في هذه الحالة
    Na verdade, era uma peça de Beethoven. Portanto eu não estava a atuar como compositor. TED بالحقيقة، تلك كانت مقطوعةً لبتهوفن ولم أكن أقدمها كمؤلف موسيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus