Era bege e tinha um aspecto estragado. Os faróis piscavam. | Open Subtitles | كان لونها بيج و بحالة سيئة مع مصباح الخطر |
A cor dessa carrinha poderia ser azul, verde clara ou bege. | Open Subtitles | لون السيارة قد يكون أزرق أو رمادي فاتح أو بيج. |
Diz que a cor da casa é castanha quando, de facto, é bege e amarela. | Open Subtitles | لون المنزل مذكور انه بني في المذكرة بينما لونه في الحقيقة بيج وأصفر |
Esta escola sem objectivos e sem crime é agora bege fulvo, graças aos brancos com ar de culpa sem planos para o fim-de-semana! | Open Subtitles | هذه المرسة المهدمة من الجريمة الضعيفة أصبحت الآن بلون البيج الشكر للمتهمين البيض الذي ليس لديهم عطلة أسبوع |
Desculpa, fofinha. Podes comprar o cadeirão bege. | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزتي، يمكنك شراء الكرسي باللون الرمادي الفاتح |
Entre duas cores, salmão ou bege. | Open Subtitles | بين اختيار لونين البنّي الفاتح و البرتقالي الفاتح |
Despistaram os agentes que cobriam o Fong e fugiram num Chevrolet bege." | Open Subtitles | فلتوا من قبضة الوكلاء الذين كانوا يحمون فونج وهربوا في سيارة شيفروليه بيج حديثة الصنع |
Ela estava a usar uma blusa preta e você, um casaco bege. | Open Subtitles | هي كانت ترتدي بلوزة سوداء وأنتِ معطف بيج |
E, sinceramente, são todas bege. | Open Subtitles | حقا جميعها بيج بالنسبة لي حسنا، اذا لن يكون صعبا انتقاء احدها. |
Sim é ele, macaco bege e boné de basebol. | Open Subtitles | نعم هذا هو، ثياب عمل بيج وقبعة بيسبول |
Isto é marfim, pedi-te bege. | Open Subtitles | هذا عاجي أخبرتك أن تحضر اللون بيج هل أنت أعمى ألوان؟ |
Porque se eu tenho que comer mais um pedaço da caçarola bege congestionado, | Open Subtitles | لأنه إذا كان لا بد لي من أكل آخر قطعة من طبق خزفي بيج سيلان، |
É um Mercury Cougar de 77, bege e abandonado. | Open Subtitles | - (إنها سيارة بيج مهجورة طراز (مركوري كوغر- |
...olhos verdes, camisa azul e calça bege... | Open Subtitles | أخضر العينان، يلبس قميص ازرق وشورت بيج |
Ele tem 12 anos, cabelo e olhos castanhos, está a vestir um fato bege, camisa azul. | Open Subtitles | عمره 12 ، شعره بني وعيونه بنية ويرتدي بدلة "بيج" وقميص أزرق |
O miúdo, estava algum miúdo, desta altura, fato bege? | Open Subtitles | الطفل ، هل كان معهت طفل بهذا الطول مع بدلة "بيج" ؟ |
...e usava umas luvas cor-de-rosa e um saco da escola de lona bege. | Open Subtitles | ولكنّها كانت ترتدي قفازان ورديان... وحقيبة كتف مدرسيّة لونها بيج... |
Querido, o bolo de casamento que ele fez ao Jim era bege. | Open Subtitles | "حبيبى الكعكه التى صنعها لــ "جيم كان لونها بيج |
Não foi branca, não foi aveia, não foi café com leite, não foi pó de talco, não foi bege. | Open Subtitles | ليست بيضاء , و لا دقيق الشوفان , و لا القهوة السويسرة و ليس بوردة الأطفال , و ليس بلون العظم |
Desculpa, querida. Podes comprar o cadeirão bege. | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزتي، يمكنك شراء الكرسي باللون الرمادي الفاتح |
Entre duas cores, salmão ou bege. | Open Subtitles | بين اختيار لونين البنّي الفاتح و البرتقالي الفاتح |
Luzes fluorescentes zumbiam no teto, a tinta das paredes era bege e as máquinas apitavam inexplicavelmente, enquanto um relógio de parede indicava a mudança do dia para a noite. | TED | أضواء الفلوروسينت كانت فوق رؤسنا كانت الجدران مطلية باللون البيج كانت الماكينات تزمر لسبب غير مفهوم و كانت ساعة الحائط تشير لإقتراب الليل و إنتهاء النهار. |
Jaqueta bege, ...cabelo muito curto.. | Open Subtitles | وسترة جلدية بنية اللون شعره قصير |