"bem assim" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثل ذلك
        
    • هذا مناسب
        
    • بخير عندما
        
    • بخير هكذا
        
    • بأس بذلك
        
    • صحيحاً تماماً
        
    • بخير هنا
        
    • أهذا جيد
        
    • بخير كما
        
    • حسناً مَعه
        
    • يرام حالما
        
    É dificil porque não é bem assim. Open Subtitles ذلك صعبُ لأن هو لا يَحْدثُ مثل ذلك حقاً.
    Depois de tudo isso ele desapareceu, bem assim. Open Subtitles بعد كل هذا أن، انه انتهت للتو، تماما مثل ذلك.
    Está bem assim? Open Subtitles هل هذا مناسب لكي.
    Vais ficar bem assim que apanhares o teu primeiro. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ بخير عندما تَحْصلُ على كَ أولاً.
    Obrigado, mas eu estive a ler sobre as cinco fases do luto, estou a laborar através deles estou bem assim. Open Subtitles أشكرك، لكنني كنت أقرأ كثيرًا حيال المراحل الخمس للحزن وأقوم بتسوية أمرها بنفسي أنا بخير هكذا
    Está bem assim. Pode enviar. Open Subtitles لا بأس بذلك بِتِلك الطّريقة أرسِلها
    - Não foi bem assim. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً تماماً.
    Está bem assim? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك بخير هنا ؟ أم تفضل الجلوس على المائدة هناك ؟
    - Não é bem assim... Open Subtitles الانتظار، فإنه لا مثل ذلك على الإطلاق...
    Não é bem assim. Open Subtitles هو لَيسَ مثل ذلك.
    - Não foi bem assim. Então foi como? Open Subtitles لم يكن مثل ذلك ماذا كان يشبه؟
    Está bem assim para ti? Open Subtitles هل هذا مناسب لكِ؟
    Está bem assim para ti? Open Subtitles هل هذا مناسب لكِ؟
    - Está bem assim? Open Subtitles -هل هذا مناسب بالنسبة لك؟
    Ficarei bem assim que tratar deste pulha. Open Subtitles سأكون بخير , عندما أنتهى من هذا النحيف الطويل
    Ele fica bem assim que as mulheres se misturarem com o público. Open Subtitles سيكون بخير عندما تكون النسوة مختلطات بالجمهور
    Não, não, não. Estou bem assim se tu também estiveres. Open Subtitles لا، لا، لا، أنا بخير هكذا إذا كنتِ كذلك أيضًا
    Está bem assim. Não, não está. Open Subtitles ــ لا بأس بذلك ــ كلا, ليس كذلك
    Não é bem assim, pois não? Open Subtitles هذا ليس صحيحاً تماماً.
    Já aqui tinha a ecocardiografia transesofágica. Está a correr bem assim. Open Subtitles قمت بتشخيص حالة قلبه و أنا بخير هنا
    Sinto-me muito bem assim. Open Subtitles أنا بخير كما أنا الآن
    Não. Estou bem assim. Open Subtitles لا، أَنا حسناً مَعه.
    Ficarei muito bem assim que encontrar outra maneira de obter aquela tinta. Open Subtitles سأكون على أتمّ ما يرام حالما أجد طريقة أخرى لتأمين ذلك الحبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus